Com este editor você cria/processa uma marca só de texto, que é salva enquanto recurso sob "Marcas".
•Veja também a área "Geral" Área ’Geral’.
•Indicações referentes a tipo de fonte e tamanho de fonte, cobertura de superfície, assim como, ajuste do sentido de fonte (horizontal, vertical).
•Seleção de um marcador de posição e inserir com o botão "Incluir marcador de posição...". Veja Incluir marcador de posição .
•O Hotspot indica o alinhamento de texto.
Quanto à criação de "Marcas internas de texto", veja Criar marcas internas.
1.Há dois modos de abrir o editor de marcas de texto para criar uma nova marca:
•Menu Principal: "Arquivo > Estabelecer recursos > Nova marca > Editor de marcas de texto"
•Menu Principal: "Trabalhos & Recursos > Marcas" tecla direita do mouse sobre nome do grupo > "Nova marca > Editor de marcas de texto"
(2)."Geral": Entre um nome para a marca de texto a ser criada. O nome do grupo indica a pasta, na qual a marca de texto foi salva.
(3)."Fonte": Aqui poderá selecionar "Tipo de fonte" e "Tamanho de fonte" da marca de texto.
(4)."Cobertura de superfície": Aqui você seleciona o valor cinza da marca de texto.
•Clicando sobre "Salvar" você pode ver suas entradas no gráfico, sem fechar o editor.
•Veja também pode criar marcas diretamente na janela "Editor de marcas". Estas estão à sua disposição aqui as listas de seleção para fonte, tamanho de fonte e marcadores de posição. Clique no botão "Texto" para ativar o modo de texto. Com um clique no botão "Abrir propriedades do objeto selecionado" você pode agora estabelecer as propriedades de texto. A operação é efetuada no editor de marcas de texto (veja acima).
(5)."Sentido de escritura": Determine o alinhamento do texto. Na lista de seleção você tem a possibilidade de dispôr o texto de modo vertical (de cima para baixo), ou horizontal (da esquerda para a direita).
6.Entre sob "Texto" o seu texto de marcas.
Você pode misturar o seu texto de marca editado com marcadores de posição (veja etapa seguinte e subsequente).
7.Acima do campo de entrada de texto encontra-se uma lista de seleção com todos os marcadores de posição como "Número de ordem", "Data de emissão", etc.
Selecione p.ex. "Número de ordem" e confirme a seleção com um clique sobre o botão "Incluir marcador de posição".
No decorrer do processamento posterior os marcadores de posição são substituídos pelo respectivo conteúdo (veja Marcadores de posição para marcas de texto ).
Marcadores de posição para marcas de texto
Há 3 grupos de marcadores de posição, que são representados em separado numa tabela e substituídos de modos distintos. A seguir apresentamos os marcadores de posição existentes na Prinect Signa Station. Quanto ao processo de estabelecimento, veja Incluir marcador de posição .
Instruções de formato para marcadores de posição
Em muitos workflows (p.ex. trabalhos com códigos de barras) faz sentido aplicar em marcadores de posição existentes só determinados símbolos ou números. No Prinect Signa Station oferecemos as seguintes possibilidades de formato:
Áreas de número permitidas são valores entre "0" e "9".
Exemplos:
"$[nomedotrabalho:3]" Explicação: Só os primeiros três símbolos do marcador de posição são aplicados.
"$[nomedotrabalho:-3]" Explicação: Só os últimos três símbolos do marcador de posição são aplicados.
|
Formatos |
Explicação |
|---|---|
|
:n ou :+n |
São aplicados apenas os primeiros símbolos "n". |
|
:-n |
São aplicados apenas os últimos símbolos "n". |
|
:(n1,n2) |
São apagados os primeiros símbolos "n1" e os últimos símbolos "n2". |
|
:(n1;n2) |
São apagados, caso existentes, os primeiros símbolos "n1" e aplicados símbolos "n2" seguintes (caso o número de símbolos "n2" seja menor, só estes são aplicados). |
|
:# ou :+# |
São aplicados apenas os números iniciais (sem símbolos). |
|
:-# |
São aplicados apenas os números finais (sem símbolos). |
|
:* ou :+* |
São apagados apenas os números finais (sem símbolos). |
|
:-* |
São apagados apenas os números inciais (sem símbolos). |
Listagem dos marcadores de posição implementados para marcas de texto, por grupos
|
Grupo: Substituição no Prinect Prepress Manager & Prinergy Marcadores de posição, substituídos no Workflow Prinect Prepress Manager por Prinect Prepress Manager, inclusive quando Prinect Signa Station é iniciado a partir do Prepress Manager. |
Relação necessária dos marcadores de posição no |
|
|---|---|---|
|
Nome do artigo |
$[ArticleName] |
Folha de impressão |
|
Número de artigo |
$[ArticleID] |
Folha de impressão |
|
ASIR Details (2/5 Interleaved) |
$[ASIRDetailsI25] |
Folha dobrada |
|
ASIR Details (Code 128) |
$[ASIRDetailsC128] |
Folha dobrada |
|
Asir Code (Müller-Martini) |
$[ASIR] |
Folha dobrada |
|
Nome da encomenda |
$[jobname] |
Folha de impressão |
|
Número da encomenda |
$[jobid] |
Folha de impressão |
|
Data de saída |
$[Date] |
Folha de impressão |
|
Hora de saída |
$[Time] |
Folha de impressão |
|
Ano de emissão |
$[DateYear] |
Folha de impressão |
|
Mês de emissão |
$[DateMonth] |
Folha de impressão |
|
Dia do mês emissão |
$[DateDayInMonth] |
Folha de impressão |
|
Semana calendário emissão |
$[DateWeek] |
Folha de impressão |
|
Dia da semana emissão |
$[DateDayInWeek] |
Folha de impressão |
|
Folha |
$[Sheet] |
Folha de impressão |
|
Descrição da folha |
$[SheetDescription] |
Folha de impressão |
|
Documento para a página |
$[DocumentPageName] |
Página |
|
Atribuição de abreviaturas de cores |
$[ColorCode] |
Folha de impressão |
|
Nome de nível |
$[LayerName] |
Folha de impressão |
|
Moldura do formato final (largura) [Trim Box (largura)] |
$[PageTrimSizeX] |
Página |
|
Moldura do formato final (altura) [Trim Box (altura)] |
$[PageTrimSizeY] |
Página |
|
Moldura do formato final (offset horizontal) [Trim Box (offset horizontal)] |
$[PageOffsetX] |
Página |
|
Moldura do formato final (offset vertical) [Trim Box (offset vertical)] |
$[PageOffsetY] |
Página |
|
Indicativo de folha dobrada |
$[FoldingSheetID] |
Folha dobrada |
|
Separação de cores |
$[color] |
Folha de impressão |
|
Provas progressivas de cores: Todos os nomes de cores 'em todos os níveis de cores' |
$[color all-a] |
Folha de impressão |
|
Provas progressivas de cores: Todos os nomes de cores em cores de separação |
$[color all-c] |
Folha de impressão |
|
Abreviação de cor |
$[ColorCode] |
Folha de impressão |
|
Abreviação de cor |
$[ColorCount] |
Folha de impressão |
|
Abreviatura do cliente |
$[NickName] |
Folha de impressão |
|
Nome do cliente |
$[customername] |
Folha de impressão |
|
Número do cliente |
$[customerid] |
Folha de impressão |
|
Formato de refile do layout (largura) |
$[ImpBleedSizeX] |
Página |
|
Formato de corte de layout (altura) |
$[ImpBleedSizeY] |
Página |
|
Nome do esquema |
$[ImpPlanName] |
Folha dobrada |
|
Grossura do papel |
$[PaperThickness] |
Folha de impressão |
|
Formato do papel |
$[PaperFormat] |
Folha de impressão |
|
Gramagem do papel |
$[PaperGrammage] |
Folha de impressão |
|
Nome do papel |
$[PaperName] |
Folha de impressão |
|
Tipo de papel (ISO) |
$[PaperFormat] |
Folha de impressão |
|
ProductCode |
$[Productcode] |
Folha dobrada / Páginas |
|
Curva de calibragem do processo |
$[ProcessCalCurve] |
Folha de impressão |
|
Encomenda coletiva |
$[GangPartFoldingSheetCount] |
Folha dobrada |
|
Encomenda coletiva |
$[GangPartSheetregiono] |
Folha dobrada |
|
Rotação da página (0, 90, 180,270 graus) |
$[PO] |
Página |
|
Comentário da página |
$[PaperComment] |
Página |
|
Lista da página |
$[PageSetName] |
Página |
|
Número da página no layout |
$[PagePositionName] |
Página |
|
Número de página no documento |
$[DocumentPageNumber] |
Página |
|
Escalação de páginas (largura) |
$[PageScaleX] |
Página |
|
Escalação de página (altura) |
$[PageScaleY] |
Página |
|
Palavras chave no documento |
$[DocumentKeywords] |
Página |
|
Produto parcial |
$[ProductName] |
Folha de impressão |
|
Nomemodeloprodutoparcial |
$[JobPartTemplateName] |
Folha de impressão / Página / Folha dobrada |
|
Tema do documento |
$[DocumentSubject] |
Página |
|
Título do documento |
$[DocumentTitle] |
Página |
|
Autor do documento |
$[DocumentAuthor] |
Página |
Indicação: A "substituição em todos os fluxos de trabalho" grupo são basicamente os atributos livres. Devido à versão a partir de 2015 aumentou o número de atributos livres são agrupados, para melhor visão na tabela em um grupo separado.
|
Grupo: Substituição em todos os Workflows Marcadores de posição substituídos por Prinect Signa Station em todo Workflow - ou seja, sempre - mesmo quando o trabalho/produto parcial é processado no Prinect Prepress Manager: |
Relação necessária dos marcadores de posição no |
|
|---|---|---|
|
Caminho absoluto do trabalho |
$[JobPath] |
Folha de impressão |
|
Número de benefícios (por morrer / por folha) |
$[OneUpCount] |
Folha de impressão |
|
Número de folhas de impressão do produto parcial |
$[PressSheetCount] |
Folha de impressão |
|
Número de folhas dobradas do produto parcial |
$[FoldingSheetCount] |
Folha de impressão |
|
Aplicação |
$[Application] |
Folha de impressão |
|
Tiragem folha (otimização de folha) |
$[LabelPrintingVolume] |
Folha de impressão |
|
Jogo de parâmetros de emissão |
$[OutputParameterSet] |
Folha de impressão |
|
Material de impressão necessário (área total) |
$[RequiredReelArea] |
Folha de impressão |
|
Material de impressão necessário (comprimento total) |
$[RequiredReelLength] |
Folha de impressão |
|
Processo de encadernação |
$[Binding] |
Folha de impressão |
|
Número da folha |
$[Sheetno] |
Folha de impressão |
|
Número de lote |
$[LotID] |
Folha de impressão |
|
Tipo de impressão |
$[PrintType] |
Folha de impressão |
|
Criado por |
$[Creator] |
Folha de impressão |
|
Descrição de folha dobrada / Versão |
$[FoldingSheetDescription] |
Folha dobrada |
|
Número de folha dobrada |
$[Sheetregionno] |
Folha dobrada |
|
Norma de dobragem (HDM) |
$[StahlFold] |
Folha de impressão |
|
Nome de esquema de dobra |
$[SchemeName] |
Folha dobrada |
|
Índice de cotejamento |
$[SheetregionGroupno] |
Folha dobrada |
|
Índice de cotejamento enquanto letra |
$[SheetregionGroupnoAsCharacter] |
Folha dobrada |
|
Tipo de forma |
$[PrintWorkstyle] |
Folha de impressão |
|
atributos livres 1-15 |
$[FreeReplacerXY] |
Folha de impressão |
|
Número total repetições em folhas |
$[PressSheetPageCount] |
Folha de impressão |
|
Alterado por |
$[Modifier] |
toda relação |
|
Número mais elevado de folha dobrada |
$[MaxSheetNumber] |
Folha dobrada |
|
Nome de contorno |
$[ShapeName] |
Folha dobrada |
|
Número de contorno |
$[ShapeID] |
Folha dobrada |
|
Ultima folha dobrada (marcação) |
$[LastFoldingSheetMarker] |
Folha dobrada |
|
Lista de índice da versão (p.ex. para código de barras) |
$[VersionIndex] |
Folha dobrada |
|
Página de amostra (largura) |
$[MasterPageX] |
|
|
Página de amostra (altura) |
$[MasterPageY] |
|
|
Nome da máquina de impressão |
$[PressName] |
Folha de impressão |
|
Nome do arquivo de forma de perfuração |
$[CuttingDieName] |
Folha de impressão |
|
Nome da folha de imposição de placa |
$[PlateTemplate] |
Folha de impressão |
|
Notas referentes ao número da ordem |
$[OutputComment] |
Folha de impressão |
|
Número do posicionamento |
$[CollatingGroupno] |
Folha dobrada |
|
Número de repetição |
$[StationNumber] |
Página |
|
OPP / OPC |
$[OPP] |
Folha de impressão |
|
Número de paginação |
$[PaginationNumber] |
Folha dobrada |
|
Utilização do papel (otimização de folha) |
$[LabelOptimizationPaperUsage] |
Folha de impressão |
|
Utilização do papel por folha (otimização de folha) |
$[LabelOptimizationPaperUsagePerSheet] |
Folha de impressão |
|
Nome do papel (otimização de folha) |
$[LabelOptimizationPaperName] |
Folha de impressão |
|
Posição no papel |
$[PositionOnPaper] |
Folha de impressão |
|
Relatório número de página |
$[ReportPageNo] |
Folha de impressão |
|
Designação de bobina |
$[WebName] |
Folha de impressão |
|
Recto e verso/ superior e inferior |
$[SurfaceName] |
Folha de impressão |
|
Nome de segmento |
$[SegmentName] |
Página |
|
Quantidade de páginas |
$[PageCount] |
Folha de impressão |
|
Índice de corte referente à página |
$[PageCutIndex] |
Folha de impressão |
|
Número de parte |
$[Tile] |
Folha de impressão |
|
Comentário de produto parcial |
$[JobpartComment] |
Folha de impressão |
|
Descrição da versão (versão do idioma) |
$[VersionDescription] |
|
|
Designação da versão (versão do idioma) |
$[VersionName] |
Folha dobrada |
|
Número de ferramenta |
$[ToolID] |
Folha de impressão |
|
Marcação do contorno exterior |
$[OuterFormMarker] |
Folha dobrada |
A partir da Version 2018 os curingas especiais a seguir, para encomendas coletivas, são substituídos por curingas gerais, independente do modo de trabalho:
|
|
curingas até versão 2017 |
Curingas gerais |
|---|---|---|
|
Parte da encomenda coletiva (número da ordem) |
$[GangPartJobID] |
$[jobid] |
|
Parte da encomenda coletiva (notas sobre a ordem) |
$[GangPartJobInfo] |
$[jobname] |
|
Parte da encomenda coletiva (nome da ordem) |
$[GangPartJobName] |
$[JobInfo] |
|
Parte da encomenda coletiva (nome do cliente) |
$[GangPartCustomername] |
$[customerid] |
|
Parte da encomenda coletiva (tiragem) |
$[GangPartQuantity] |
$[Quantity] |
|
Parte da encomenda coletiva (nome do papel) |
$[GangPartMaterial] |
$[PaperName] |
|
Parte da encomenda coletiva (data fixada) |
$[GangPartDeliveryDate] |
$[DeliveryDate] |
|
Parte da encomenda coletiva (documento para página) |
$[GangPartContentData] |
$[DocumentPageName] |
|
Parte da encomenda coletiva (formato final) |
$[GangPartFinalDimension] |
$[PageTrimSizeX], |
|
Parte da encomenda coletiva (produção excessiva) |
$[GangPartOverproduction] |
$[GangPartOverproduction] |
|
Parte da encomenda coletiva (com base na fibra de papel) |
$[GangPartGrainRestiction] |
$[GangPartGrainRestiction] |
|
|
$[GangPartFoldingSheetCount] |
$[FoldingSheetCount] |
|
|
$[GangPartSheetregiono] |
$[Sheetregionno] |
|
Parte da encomenda coletiva (cores impressão frente) |
$[GangPartColorsFront] |
$[ColorCount] ** |
|
Parte da encomenda coletiva (cores impressão verso) |
$[GangPartColorsBack] |
$[ColorCount] ** |
|
Parte da encomenda coletiva (páginas) |
$[GangPartPages] |
$[PageCount] |
|
Parte da encomenda coletiva (campo n definido pelo usuário) |
$[GangPartUser1] - $[...5] |
$[GangPartUser1] - $[...5] |
* O curinga $[GangPartFinalDimension] é agora substituído por dois curingas $[PageTrimSizeX] ue $[PageTrimSizeY].
** O curinga $[ColorCount] é substituído pela quantidade de cores da forma, na qual o curinga foi disposto.
Os curingas gerais são substituídos na encomenda coletiva, quando foram dispostos em relação à folha dobrada ou à página, com referência aos dados da encomenda individual. Quando estes curingas foram disposto com relação à folha de impressão (placa, sujeito, ou ainda, papel), eles são substituídos em relação aos valores da encomenda coletiva. Com relação à substituição vale de um modo geral: curingas, que foram substituídos através de informações da encomenda individual, sempre são substituídos pela Prinect Signa Statin. Curingas da encomenda coletiva continuam agindo como até então e quando necessário também podem ser substituídos pelo Cockpit.
Os curingas "GangPart" empregados até agora continuam sendo utilizados. Contudo, eles não constam mais da lista dos curingas.
Caso pretenda substituir o curinga para a encomenda coletiva, apesar deste estar relacionado com uma folha dobrada ou uma página, isto ocorre através de um "%" à frente. Por exemplo, o curinga definido em relação a uma folha dobrada $[jobid] substitui-se em relação ao JobID da encomenda individual, mas o curinga $[%jobid] em relação ao JobID da encomenda coletiva.
|
Grupo: Sem substituição Marcadores de posição, que não são substituídos por Prinect Signa Station, senão pelo Prinect Prepress Manager: |
Não são substituídos. Devem ter no |
|
|---|---|---|
|
Resolução (sentido X) |
$[ResolutionX] |
Folha de impressão |
|
Resolução (sentido Y) |
$[ResolutionY] |
Folha de impressão |
|
Variantes de folha nome |
$[VariantName] |
Folha de impressão |
|
Identificação da folha |
$[SheetID] |
Folha de impressão |
|
Comentário páginas da folha |
$[SurfaceComment] |
Folha de impressão |
|
Perfil de impressão ICC |
$[ICCPressProfile] |
Folha de impressão |
|
Perfil de proofer ICC |
$[ICCProoferProfile] |
Folha de impressão |
|
Comentário de aceitação do cliente |
$[CustomerApprovalComment] |
Folha de impressão |
|
Nome de ordem do cliente |
$[CustomerJobname] |
Folha de impressão |
|
Número de ordem do cliente |
$[CustomerJobID] |
Folha de impressão |
|
Grupo de linearização |
$[LinearizationGroup] |
Folha de impressão |
|
Curva de linearização |
$[LinearizationCurve] |
Folha de impressão |
|
Nome do modelo Sequence |
$[SequenceTemplateName] |
Folha de impressão |
|
Data da chapa |
$[PlateDate] |
Folha de impressão |
|
Identificação da chapa |
$[PlateID] |
Folha de impressão |
|
|
|
|
|
Indicativo de placas jogo completo de placas |
$[PlateID all] |
Folha de impressão |
|
Codificação das chapas |
$[PlateCode] |
Folha de impressão |
|
Número de placa |
$[Plateno] |
Folha de impressão |
|
Comentário de aceitação de produção |
$[ProductionApprovalComment] |
Folha de impressão |
|
Data de proof |
$[ProofDate] |
Folha de impressão |
|
Identificação de proof |
$[ProofID] |
Folha de impressão |
|
Codificação de proof |
$[ProofCode] |
Folha de impressão |
|
Grupo de calibragem do processo |
$[ProcessCalGroup] |
Folha de impressão |
|
Forma de ponto |
$[DotShape] |
Folha de impressão |
|
Sistema de trama |
$[ScreenSystem] |
Folha de impressão |
|
Amplitude da reticulação |
$[ScreenRuling] |
Folha de impressão |
|
Número de ordem da fonte da página |
$[PageSourceJobID] |
Folha de impressão |
|
Número de assinatura |
$[Signature] |
Folha de impressão |
|
Comentário de encaminhamento |
$[SubmitComment] |
Folha de impressão |