Boîte de dialogue « Préférences »
Dans cette boîte de dialogue, dans l’onglet « Général », vous pouvez procéder aux réglages suivants :
•Spécifier des emplacements différents pour enregistrer séparément les fichiers de mesure, les profils ICC et les séries de données.
Pour modifier l’emplacement prédéfini, cliquez sur le bouton avec les trois points et choisissez l’emplacement souhaité dans la boîte de dialogue.
•Activer ou désactiver un filtre de sélection pour les fichiers issus d’Image Control.
Si cette fonction est activée, lorsque vous souhaiterez ouvrir un fichier, vous verrez apparaître la boîte de dialogue « Image Control Sélection de fichier » comportant les six possibilités de filtrage « Machine », « Commande », « Date », « Impression », « Feuille » et « Elément » que vous pouvez utiliser pour choisir rapidement un fichier. Les fichiers créés avec Image Control sont enregistrés avec une dénomination automatique et contiennent de ce fait toutes les informations nécessaires pour procéder à ce filtrage. Les noms des fichiers de mesure sont codés et les différentes désignations sont ajoutées aux listes correspondantes.
Remarque : La commutation entre « Machine », « Commande », « Feuille » et « Elément » est possible avec la connexion à Image Control à partir de la version 2021.10, mais aussi, directement dans les évaluations (voir Evaluation des données Image Control).
•Choisir la langue de l’interface utilisateur.
Vous devez ensuite redémarrer le programme.
•Commuter sur un mode simplifié.
Dans ce cas, la fonction « Comparer » affichera uniquement les résultats d’ensemble des évaluations de qualité (représentations des rapports et statistiques d’épreuvage).
•Activer la fonction permettant la saisie et l’enregistrement des paramètres d’impression.
Si cette fonction est activée, vous pouvez entrer des paramètres d’impression et les enregistrer avec les données de mesure. De même, les paramètres du processus et les données colorimétriques sont mémorisés dans le profil ICC généré.
Si cette fonction est désactivée, les boîtes de dialogue destinées à la saisie des paramètres d’impression sont verrouillées et aucun paramètre d’impression ne peut être enregistré avec les mesures.
Recommandation : activer la fonction.
•Activer la fonction pour le calcul des valeurs tonales conformément à ISO 12647-1, lorsqu’aucune valeur tonale n’est disponible.
L’engraissement est déterminé à partir des valeurs de densité mesurées. Si aucune densité n’a été mesurée et si cette fonction est activée, les densités pourront être calculées à partir des valeurs spectrales ou, si ces dernières n’ont pas non plus été mesurées, elles seront évaluées approximativement à partir des valeurs Lab(xyz).
Recommandation : activer la fonction.
•Autoriser la désactivation des fenêtres à messages.
Si cette fonction est activée, l’affichage des messages apparaissant lors du chargement de données non conformes sera désactivé.
Lorsque la fonction est désactivée, il est possible de désactiver l’affichage de messages ultérieurs en cochant cette option dans l’un des messages.
•Activer ou désactiver un changement d’échelle fixe de l’axe lors de l’analyse à long terme, indépendamment pour les rapports CIE, tonalité et/ou densité.
Si cette fonction est activée, l’axe sera représenté avec une graduation fixe et non dynamique. Cela permet de mieux visualiser les résultats d’analyse (notamment lorsqu’il s’agit de l’engraissement) et facilite les comparaisons.
•Faire afficher d’autres indications dans « Mesurer ».
En activant ces options, la barre d’onglets « Mesurer » sera étendue et contiendra alors des représentations du diagramme ab et/ou du tableau d’engraissement.
Diagramme ab : cette option vous permet de faire afficher, en plus, le diagramme ab sans pour cela être obligé de basculer au préalable dans la fonction principale « Comparer » (voir Représentation 'Diagramme ab').
Tableau Engr. : ce tableau est identique à celui que vous pouvez faire afficher, en plus des courbes, sous « Mesurer > Engraissement », en étirant la partie inférieure (voir Table de valeurs). L’extension de la partie inférieure provoquant un rétrécissement de la représentation des courbes, il peut être judicieux dans certains cas de basculer entre les deux modes de représentation de l’engraissement via la barre d’onglets.
•Choix du répertoire des données QM d’Image Control NG
A partir de la version S22A_IC, Rapport qualité remplace Quality Monitor dans Image Control. Via la connexion entre Image Control et Color Toolbox, vous pouvez continuer à profiter pleinement des fonctions de Quality Monitor, et vous servir en supplément de la nouvelle fonction pour analyser les données mesurées.
Pour la connexion, dans les préférences concernant Color Toolbox, le répertoire d’enregistrement des données QM par Image Control doit être spécifié (répertoire Image Control par défaut pour les systèmes externes : « Dossier de sortie Quality Monitor », pas le répertoire « Analyze Point »). Après avoir paramétré le répertoire, il faudra redémarrer Color Toolbox pour activer la liaison avec le répertoire. Après cela, vous pourrez changer directement de commandes dans l’affichage étendu dans Color Toolbox.
Voir à ce sujet Connexion à Image Control.
Remarque : Les réglages concernant la mesure colorimétrique (types de valeurs à mesurer) et les conditions de mesure (état de densité, filtres, support de mesure et affichage de la densité) dépendent de l’appareil de mesure utilisé et ne peuvent être définis que dans cette boîte de dialogue, car ils doivent être effectués avant l’initialisation de l’appareil en question. La modification des conditions de mesure ne s’appliquera qu’à partir du prochain document à mesurer.
Dans l’onglet « Mesure », vous pouvez effectuer différents préréglages concernant la mesure colorimétrique de documents :
Conditions de mesure
•Conditions de mesure spectrale pour les valeurs CIELa*b* conformément à la norme ISO 13655 : M0 (indéfini, la plupart des anciens appareils de mesure), M1 (D50 éclairage à la lumière du jour), M2 (filtre anti-UV) ou M3 (M2 + filtre polarisant)
L’option choisie n’aura aucune incidence sur les calculs.
•Etat de densité, par ex. ISO 5-3 Status T ou Status DIN16536 NB. L’option choisie influera sur certains calculs.
Remarque : Si vous modifiez le mode de filtrage dans la boîte de dialogue « Mesure colorimétrique », cette modification sera automatiquement appliquée dans les préférences.
•Support de mesure employé (noir ou blanc). L’option choisie n’aura aucune incidence sur les calculs.
•Affichage de la densité (absolue ou relative). L’option choisie influera sur certains calculs.
Mesure - options
•Se souvenir du dernier appareil de mesure
Si cette option est cochée, le dernier colorimètre employé sera présélectionné par avance pour la prochaine mesure.
•Quelles valeurs colorimétriques doivent être mesurées et enregistrées dans le fichier de mesures ?
Normalement, la mesure porte sur les valeurs XYZ et Lab. En option, vous pouvez également mesurer des valeurs de densité et/ou spectrophotométriques (réflectances) si votre colorimètre le permet.
•Faut-il signaler un état de densité non concordant à l’ouverture d’un fichier ?
•Vérifier les valeurs de réflectance spectrale
Les données spectrales mesurées doivent être standardisées pour permettre l’évaluation à suivre. Dans la zone UV<->Bleu, des crêtes supérieures à 100% peuvent se produire. Cela peut être dû à l’appareil de mesure, à son étalonnage ou au support (en particulier en cas d’utilisation de papiers contenant des azurants optiques UV). Dans de tels cas, il n’est pas possible de savoir si les données mesurées sont correctes ou si les erreurs sont dues à un colorimètre mal étalonné ou défectueux.
Si vous cochez cette option, les données spectrales entrantes seront soumises à un contrôle précis et la plage de tolérance pour les crêtes supérieures à 100% sera fortement réduite. Cela aura pour conséquence le possible rejet de données colorimétriques correctes, mais évitera surtout l’emploi de données erronées.
•Avertir si l’état de densité du fichier chargé ne concorde pas
Dans Color Toolbox, le statut densité employé est toujours celui qui a été prédéfini (voir ci-dessus). Si vous ouvrez p. ex. un fichier de mesures dont le statut densité est différent, vous obtiendrez un message d’avertissement si vous avez activé cette option. Lorsque vous éditez un fichier, celui-ci recevra systématiquement le statut densité défini dans les préférences de Color Toolbox au moment de l’enregistrer.
Instruments de mesure disponibles
Si plusieurs appareils de mesure d’un même type sont connectés via le réseau ou via le port USB, vous pouvez sélectionner ici l’appareil que vous voulez utiliser pour la mesure. Cliquez sur « Actualiser » pour obtenir la liste de tous les instruments de mesure disponibles de ce type, avec mention de leur numéro de série et de leur mode de connexion, et pouvoir en choisir un. Vous pouvez basculer entre les différents types via les onglets.
Remarque : Actuellement, cette possibilité de sélection n’est possible que pour les appareils de mesure du type Konica Minolta FD-9/MYIRO-9.
Présélection des instruments de mesure
Color Toolbox prend en charge un grand nombre de colorimètres. Avec l’arrivée de la nouvelle norme ISO 13655:2009, tous les constructeurs ont sorti sur le marché de nouveaux appareils de mesure fonctionnant d’après cette norme. Du fait du très grand nombre d’appareils de mesure pris en charge par Color Toolbox, la liste de sélection proposée dans la fonction de mesure comporte un très grand nombre d’entrées. Pour contourner ce problème, si vous n’utilisez qu’un seul appareil de mesure, vous pouvez cocher l’option « Se souvenir du dernier appareil de mesure » ce qui facilitera la sélection.
En revanche, si vous utilisez différents appareils, à tour de rôle, nous vous conseillons de paramétrer en conséquence la liste « Présélection des instruments de mesure ». Vous pouvez par exemple cliquer sur « Désélectionner tout » puis sélectionner ensuite un à un tous les appareils de mesure que vous employez réellement. Ainsi, la liste des appareils de mesure proposés dans la boîte de dialogue de mesure ne contiendra plus que les appareils activés dans la présélection, ce qui vous garantira une sélection plus rapide.
Comme sous « Mesure », dans l’onglet « Forme test » vous pouvez spécifier quelles formes tests devront être proposées à la sélection pour les appareils de mesure, ce qui vous permettra de restreindre les listes de sélection aux formes tests que vous utilisez réellement et de vous faciliter ainsi le travail.
En basculant dans les deux autres onglets, vous pourrez procéder au même genre de présélection pour les éléments de contrôle et les bandes de linéarisation.
Dans la partie inférieure, vous pouvez spécifier la forme test à inscrire par défaut dans les listes déroulantes. Si vous utilisez une forme test plus régulièrement que les autres, vous pourrez ainsi vous faciliter le travail.
Pour cela, commencez par sélectionner le type de forme : Forme test, Elément de contrôle ou Bande de linéarisation, et paramétrez ensuite l’élément que vous souhaitez utiliser par défaut, ainsi que son type. Pour faciliter la sélection, un aperçu de la forme test s’affiche dans le champ de droite.
Pour plus d’informations sur les formes tests disponibles :
•Informations générales et explications concernant les formes tests : Formes test et éléments de contrôle
•Liste des éléments de contrôle
•Liste des bandes de linéarisation
Dans l’onglet « Comparer », vous pouvez sélectionner un fichier de mesures ou un profil ICC de sortie avec des mesures enregistrées. Ce fichier sera automatiquement chargé comme fichier de référence au démarrage du programme, dans la fonction principale « Comparer ».
Vous pouvez soit entrer le nom du fichier précédé de son chemin d’accès complet dans la zone de saisie, soit cliquer sur le bouton avec les trois points et sélectionner le fichier de référence souhaité dans la boîte de dialogue « Fichier de référence pour comparaisons ». Le fichier choisi apparaîtra automatiquement avec son chemin complet dans la zone de saisie.
Dans l’onglet « Hotfolder », vous pouvez sélectionner jusqu’à quatre hotfolders différents avec leurs dossiers de sauvegarde respectifs. Ces hotfolders seront surveillés dans la fonction principale Analyser et pourront être démarrés pour l’évaluation analytique. Après évaluation et représentation des mesures contenues dans le hotfolder, celles-ci sont automatiquement copiées dans le dossier de sauvegarde correspondant.
Remarque : Dans Image Control, les données de mesure destinées au contrôle qualité (données qualité) sont enregistrées dans le dossier « Results » (D:\cpc24\QualityMonitor\Results). Etant donné que les données qualité de différentes commandes sont enregistrées dans ce dossier et que plusieurs machines à imprimer (jusqu’à 4) peuvent accéder à ce dossier, il contient souvent une quantité de données très importante. Pour plus de clarté, nous vous conseillons donc de ne pas définir ce dossier « Results » comme hotfolder. Choisissez un autre dossier à votre convenance dans lequel vous copierez les données à analyser que vous aurez sélectionnées dans le dossier « Results ».
Si vous travaillez avec la nouvelle version d’Image Control, dans l’espace de travail « Service > Intégration/Système > Configuration Prinect » vous pouvez définir un dossier de sortie de votre choix pour les données de contrôle de la qualité. Des droits en écriture sont requis pour ce dossier.
Dans l’onglet « MDS », vous pouvez définir des réglages concernant l’édition des standards d’impression.
Le « Master Data Store » (MDS) a été instauré chez HEIDELBERG en vue de centraliser l’ensemble des ressources logicielles communes afin de permettre une intégration globale. Le MDS est l’un des composants PIL (Prinect Integration Layer) dont font également partie le Messaging Service et le JDF Storage Service.
Un serveur MDS est automatiquement installé (en local) lors de l’installation de Color Toolbox.
Si vous cochez la case « Appliquer les valeurs tonales de CalibrationManager », les jeux de courbes d’engraissement (aim curves) provenant de Calibration Manager seront utilisés. Si vous ne cochez pas cette case, vous pourrez spécifier vos propres engraissements, tolérances et dispersions.
En cochant la case correspondante, vous pouvez spécifier si vous voulez enregistrer les standards d’impression localement ou dans le recueil central de données (MDS). Pour un enregistrement sur un serveur MDS externe, vous devrez spécifier son nom et son port. Vous pouvez tester la connexion à l’aide d’un bouton. Si les standards d’impression sont enregistrés en externe, les valeurs d’engraissement de Calibration Manager seront toujours utilisées.
Remarque : Tout changement de MDS nécessite un redémarrage de l’application.
Un clic sur « Migrer les standards d’impression locaux » permet de transférer les standards d’impression enregistrés localement au MDS, dans lequel ils pourront alors être sélectionnés.
Vous pouvez éditer et enregistrer un standard d’impression dans la fonction principale du même nom. Toutes les modifications peuvent être réinscrites dans le MDS.
Migrer les standards d’impression locaux
Si vous voulez mettre à disposition du MDS externe les standards d’impression enregistrés en local, vous pouvez procéder à leur migration.
Pour cela, vous devez établir une connexion avec le MDS externe. Procédez comme ceci :
1.Choisissez « Enregistrer les standards d’impression dans le recueil central des données (MDS) ».
2.Entrez le nom de l’ordinateur sur lequel se situe le MDS externe.
3.Au besoin, testez la connexion.
4.Le bouton « Migrer les standards d’impression locaux » est désormais accessible. Cliquez dessus pour ouvrir la boîte de dialogue « Migration du standard d’impression ».
5.Dans cette boîte, sélectionnez tous les standards d’impression à migrer en cochant les cases correspondantes.
6.Cliquez sur « OK » pour exécuter la migration et refermer la boîte de dialogue.
Les standards d’impression migrés sont désormais disponibles sur le MDS externe.
Sauvegarde MDS
Le MDS peut être importé et exporté par le biais de la boîte de dialogue « Ajouter ou supprimer des programmes » (Panneau de configuration).
Après avoir sélectionné l’entrée « Recueil central des données HEIDELBERG Prinect 2.5.36.7 » puis cliqué sur « Modifier/Supprimer », vous disposez des options suivantes :
•Restaurer/Importer : vous permet de restaurer l’archive des données fixes (remplace les données actuelles du MDS) et/ou d’importer les données fixes dans le recueil central des données (complète les données du MDS).
•Archiver : vous permet de sauvegarder le recueil central des données dans une archive de données fixes.
•Effacer : vous permet de supprimer des éléments du programme qui ont été installés par Recueil central des données HEIDELBERG Prinect (à n’exécuter que pour une désinstallation complète).
Dans l’onglet « License Server », vous pouvez définir un autre serveur de licences :
•Serveur : nom du serveur de licences actuellement utilisé.
•Nouveau serveur : saisir ici le nom du serveur de licences souhaité.
•« Infos licence » : nom et emplacement du fichier de licence utilisé.
•Appliquer : si le nouveau serveur de licence est disponible, c’est lui qui sera utilisé si vous cliquez sur « Appliquer ».
Remarque : Vous trouverez des informations complémentaires à ce sujet dans le mode d’emploi et l’aide en ligne de License Manager.
Remarque : Aucun redémarrage n’est nécessaire après un changement de licence.
Dans l’onglet « Rapport CIE », vous pouvez spécifier en cochant les cases d’option correspondantes quelles zones devront être représentées dans le rapport CIE (fonction principale « Comparer ») :
•Afficher/Masquer l’engraissement à 25%
•Afficher/Masquer l’engraissement à 40%
•Afficher/Masquer l’engraissement à 50%
•Afficher/Masquer l’engraissement à 70%
•Afficher/Masquer l’engraissement à 75%
•Afficher/Masquer l’engraissement à 80%
•Afficher/Masquer les valeurs de densité
•Afficher/Masquer les valeurs CIELab
•Afficher/Masquer l’analyse
•Afficher/Masquer le rapport d’épreuvage
Les plages sélectionnées seront affichées même s’il n’existe aucune valeur à représenter. Pour plus de clarté, ces différentes parties (à l’exception de « Evaluation globale ») apparaissent sous forme réduite (en une barre de titre). Vous pouvez les afficher ou les masquer à votre convenance en cliquant sur leur barre de titre respective.
Dans l’onglet « Tol[%] », vous pouvez spécifier des tolérances pour les affichages « Zones d’encrage » et « Affadissement graduel » dans la fonction principale « Mesurer ».
Dans les affichages, la plage de tolérance du standard d’impression est indiquée en vert. Elle peut être désactivée.
Remarque : Pour l’évaluation de la densité, ces réglages concernant la tolérance des zones d’encrage et de l’affadissement graduel ne se rapportent pas au standard d’impression. Il s’agit ici de définir une valeur seuil qui se rapporte à un graphique d’évaluation affiché dans les représentations individuelles (Affichage des densités dans Zones d’encrage et Affichage des densités dans Affadissement graduel).
Dans les représentations individuelles des évaluations ΔE, la tolérance du standard d’impression est représentée pour la couleur choisie.
Onglet 'Indice de qualité personnel [IQP]'
Dans l’onglet « Indice de qualité personnel [IQP] », vous avez la possibilité d’entrer vos propres valeurs afin de pondérer les critères de qualité (engraissement , ΔE et balance des gris).
Ce système d’évaluation vaut pour tous les standards d’impression disponibles : « CMYK », « MultiColor » et « Tons directs ». Le système IQI (modèle de notation) est un procédé systématique permettant de comparer et d’évaluer le niveau de qualité de la production imprimée. Tous les critères décisionnels sont listés et pondérés, les différentes caractéristiques sont évaluées par un système de notation. Les modèles de notation sont utilisés afin de quantifier des attentes qualitatives et subjectives et de pouvoir les comparer.
La somme de toutes les valeurs individuelles (évaluation) fournit l’indice (valeur maximale). En font partie : les valeurs d’encrage, les engraissements, le blanc papier et la balance des gris.
La valeur est prédéfinie sur 3.0. Les valeurs utiles seront comprises entre 3.0 et 4.0. Les valeurs admises pour les évaluations sont comprises entre 0 et 10.
La zone « Balance des gris » indique la plage de tolérance admise pour le contrôle de la balance des gris dans le cadre de la vérification de la compatibilité avec le standard d’impression (la plage de tolérance est indiquée à titre informatif, la modification des paramètres de balance des gris s’effectue dans la fonction principale « Standard d’impression », sous « Afficher les paramètres de balance des gris », voir Afficher/Masquer les paramètres de balance des gris).
Remarque : Lorsque la bande de contrôle d’encrage ou le minispot à contrôler ne comporte pas les variables analysées par IQP, comme c’est le cas par exemple pour la bande « Prinect 4GS », la valeur maximale à atteindre est automatiquement ajustée en conséquence.
Exemple de réglage de l’indice de qualité personnel
Formation de la valeur maximale pour l’IQP dans les préférences
La valeur maximale représente la somme de toutes les analyses individuelles activées :
•Evaluation pour « Aplat » (encrage) : 5,0 pour Cyan, Magenta, Jaune et Noir, ce qui donne 20.
•Evaluation pour « Engraissement » (20%) : 3,0 pour Cyan, Magenta, Jaune et Noir, ce qui donne 12.
•Evaluation pour « Engraissement » (40% et 80%) : 5,0 pour Cyan, Magenta, Jaune et Noir, ce qui donne 40.
•Evaluation pour « Balance des gris » : 5,0 pour K30, K50 et K70, ce qui donne 15.
•Evaluation pour « Blanc papier » : 3,0 pour L, a et b, ce qui donne 9.
Au final, on obtient une « Valeur maximale » de 96, affichée en bas, au centre de la boîte de dialogue. Le type et le standard d’impression actuellement paramétré y sont également indiqués.