Editeur de repères texte 

Cet éditeur vous permet de créer/éditer un repère texte qui sera enregistré comme ressource sous « Repères ».

Général

Voir à ce sujet la zone « Général » (Zone « Général »).

Police

indique le type et la taille de police, la couverture ainsi que le sens de l’écriture (horizontal, ver­tical).

Texte

sélection d’un joker et insertion avec le bouton « Insérer un joker... ». Voir à ce sujet Insérer un joker .

Le point d’ancrage indique l’orientation du texte.

Créer un repère texte

Pour la création de repères textes internes, voir Créer des repères internes.

1.Vous avez deux possibilités pour ouvrir l’éditeur de repères textes pour créer un nouveau repère :

Menu principal : « Fichier > Créer une ressource > Nouveau repère > Editeur de repères texte »

Menu principal : « Jobs & Ressources > Repères » > clic droit sur un nom de groupe > « Nouveau repère > Editeur de repères texte »

(2).« Général » : donnez un nom au repère texte à créer. Le nom de groupe indique le dossier dans lequel le repère texte sera enregistré.

(3).« Police » : sélectionnez ici le « Type de police » et la « Taille de police » du repère texte.

(4).« Couverture d’encre » : sélectionnez ici la valeur de gris du repère texte.

Pour visualiser vos réglages dans le graphique, sans fermer l’éditeur, cliquez sur « Enregistrer ».

Vous pouvez également créer des repères texte directement dans la fenêtre « Editeur de repères ». Pour cela, vous disposez des listes déroulantes Police, Taille de police et Joker. Pour activer le mode Texte, cliquez sur le bouton « Texte ». Cliquez sur le bouton « Ouvrir la boîte de dialogue des caractéristiques des objets sélectionnés » pour définir les caractéristiques du texte. Les réglages s’effectuent comme dans l’éditeur des repères texte (voir ci-dessus).

(5).« Sens d’écriture » : spécifiez le sens du texte. Dans la liste déroulante, vous pouvez choisir de faire apparaître le texte à la verticale (de haut en bas) ou à l’horizontale (de gauche à droite).

(6).« Hauteur du repère » :

Par défaut, les repères textes disposent en haut et en bas d’une marge de sorte que le trait de découpe n’entoure pas directement le texte contenu dans le repère. Cela présente l’avantage, lorsque le texte est positionné directement sous le sujet, de ne pas avoir du texte « collé » au contenu.

Toutefois, si vous ne le souhaitez pas, si vous voulez par exemple que le repère soit placé auto­matiquement comme signature du cahier dans une zone délimitée de la feuille, vous pouvez réduire la hauteur du repère en choisissant l’option « Compacte » ou « Très compacte ».

·« Compacte » = découpe plus petite

·« Très compacte » = plus petite hauteur de texte possible, en général, les jambages seront rognés

7.Sous « Texte », saisissez le texte de votre repère.

Vous pouvez associer votre texte à des jokers de votre choix (voir les deux étapes suivantes).

8.Au dessus du champ de texte, une liste déroulante permet de choisir parmi tous les jokers dis­ponibles, par ex. « N° de commande », « Date de sortie », etc.

Sélectionnez par ex. « N° de commande » puis validez en cliquant sur le bouton « Insérer un joker » situé à droite.

Au cours du façonnage, les jokers seront remplacés par un contenu correspondant (voir Joker pour repères texte).

Joker pour repères texte

Il existe 3 groupes de jokers. Ceux-ci sont représentés dans un tableau séparés les uns des autres et leur remplacement s’effectue différemment selon le cas. Vous trouverez ci-dessous les jokers dispo­nibles dans Prinect Signa Station. Concernant la définition des jokers, voir Insérer un joker .

Indications de format pour les jokers

Dans de nombreux flux de production (par ex. lorsque vous travaillez avec des codes-barres), il peut être judicieux de n’adopter que certains caractères ou chiffres dans les jokers existants. Dans Prinect Signa Station, vous avez le choix parmi les formats suivants :

Sont autorisés : les chiffres de « 0 » à « 9 ».

Exemples :

« $[jobname:3] » - explication : seuls les trois premiers caractères du joker seront pris en compte.

« $[jobname:-3] » - explication : seuls les trois derniers caractères du joker seront pris en compte.

Formats

Explication

:n ou :+n

seuls les « n » premiers caractères seront pris en compte.

:-n

seuls les « n » derniers caractères seront pris en compte.

:(n1,n2)

les « n1 » premiers caractères ainsi que les « n2 » derniers caractères seront sup­primés.

:(n1;n2)

les « n1 » premiers caractères seront supprimés et les « n2 » caractères suivants seront pris en compte (si le nombre de caractères est inférieur à « n2 », seul ceux-ci seront pris en compte).

:# ou :+#

seuls les chiffres du début sont pris en compte (aucune lettre).

:-#

seuls les chiffres de la fin sont pris en compte (aucune lettre).

:* ou :+*

seuls les chiffres de la fin sont supprimés (aucune lettre).

:-*

seuls les chiffres du début sont supprimés (aucune lettre).

Indication de format pour les jokers de calque

Les jokers qui affichent des informations relatives aux calques telles que le nom du document PDF assigné, indiquent toujours les données du dernier calque actif. Dans le cas de commandes version­nées, il s’agit là en général du calque souhaité.

L’indication de format « :Ln » où ‘n’ est égal ou supérieur à 0 et inférieur au nombre de calques aura pour effet - dans le cas de jokers se rapportant à des calques - de remplacer dans le joker les données pour le calque indiqué. Le comptage des calques s’effectue dans l’ordre croissant en commençant par 0. L’indication de format « :Lall » a une place particulière. Elle affiche les informations de tous les calques actifs.

Voici les jokers actuellement pris en charge :

$[DocumentTitle]

$[DocumentAuthor]

$[DocumentSubject]

$[DocumentKeywords]

$[DocumentPageName]

$[DocumentPageNumber]

$[DocumentRecord]

$[DocumentTrimSizeX]

$[DocumentTrimSizeY]

Dans le cas de cahiers segmentés, cette indication de format permet d’adresser aux différents seg­ments les documents PDF assignés.

Exemples :

$[DocumentPageName:L0] - le nom du document PDF assigné du premier calque actif de la page s’affiche.

$[DocumentPageName:Lall] - les noms de tous les documents PDF des calques actifs de la page s’affichent.

Indication de format pour les jokers relatifs aux unités

Le jokers qui se rapportent à des unités, c’est-à-dire les jokers pour lesquels l’unité paramétrée dans les préférences a un rôle à jouer sont en principe toujours sortis dans l’unité prédéfinie. Par exemple, pour le façonnage, pour pouvoir utiliser dans les repères de code-barres une autre unité que celle définie dans l’interface utilisateur de Prinect Signa Station, il est possible - via cette indication de for­mat - de définir des jokers différents de ceux prédéfinis. Ainsi, il est possible de tenir compte des exi­gences techniques de la machine avoir obligatoirement à utiliser dans l’interface graphique des uni­tés avec lesquelles l’opérateur n’a pas l’habitude de travailler.

L’indication de format « :Uc » provoque le remplacement du joker dans l’unité spécifiée. En plus, les jokers se rapportant à des unités peuvent être étendus à un nombre prédéfini de chiffres. La valeur sera sortie arrondie à un nombre entier et complétée éventuellement par des zéros de remplissage (au début). L’indication de format disponible à cet effet est la suivante : « :n » ou « :Uc:n » où ‘n’ représente les valeurs 0 à 9 et ‘c’ : m, cm, dm, mm, um, point, inch, cicero, pica, didot, foot, pica.

Voici les jokers actuellement pris en charge :

$[MasterPageX]

$[MasterPageY]

$[PositionOnPaper]

$[ImpBleedSizeX]

$[ImpBleedSizeY]

$[PageTrimSizeX]

$[PageTrimSizeY]

$[PageOffsetX]

$[PageOffsetY]

$[PaperFormat]

$[PaperThickness]

$[PlateSizeX]

$[PlateSizeY]

Exemples :

$[PlateSizeX:Umm] - sort la taille de la plaque en millimètres quelle que soit l’unité paramétrée

$[PlateSizeX:4] - sort la taille de la plaque en nombre entier dans l’unité paramétrée et des zéros seront ajoutés au besoin devant le nombre en question.

$[PlateSizeX:Umm:4] - sort la taille de la plaque en nombre entier, en millimètres, et des zéros seront ajoutés au besoin devant le nombre en question.

Formatage des jokers de date

La date et l’heure peuvent être indiquées de manières très différentes et comme qu’il n’est pas utile de définir un joker propre à chaque mode d’écriture, on pourra se contenter d’une description de for­matage. Pour formater un joker de date, il suffit de placer une « @ » derrière le caractère de forma­tage (« : ») et d’indiquer ensuite le format de date.

Lettre

Composant de date ou de temps

Y

année

M

mois

w

semaine calendaire

d

jour

u

jour de la semaine

H

heure (0-23)

h

heure am/pm (1-12)

m

minute

S

seconde

a

indicateur AM/PM

Joker

Remplacement (exemple)

$[PrintDate:@yyyy.MM.dd - HH:mm:ss]

2017.07.04 - 22:22:56

$[PrintDate:@h:mm a]

9:08 AM

$[PrintDate:@HH:mm 'heure']

14:08 heure

$[PrintDate:@hh]

12

$[PrintDate:@yyyy.MM.dd - HH:mm]

2016.07.04 - 14:08

Voici les caractères autorisés dans une indi­cation de formatage :

, . - _ / et espace

Mentions libres :

à placer entre guillemets simples : '...'

Enumération, par groupes, des jokers implémentés pour les repères textes

Groupe : Remplacement dans le flux de production

Jokers qui seront remplacés par Prinect Prepress Manager dans le flux de pro­duction Prinect Prepress Manager, même si Prinect Signa Station est lancé à partir de Prepress Manager.
Dans un flux de production sans Prinect Prepress Manager, les jokers sont rem­placés directement par Prinect Signa Station.

Référence obliga­toire des jokers dans la
Prinect Signa Station pour qu’un remplace­ment soit pos­sible.

Date de modification du document PDF

S’utilise par exemple pour des PDF de correction ayant gardé la même dénomination, comme par exemple le PDF déjà assigné aux pages. L’avan­tage de reprendre ce type de PDF est de pouvoir ainsi conserver l’assignation des pages. L’incon­vénient est que sur l’épreuve on ne peut pas savoir si le nouveau PDF a été utilisé ou pas. Vous pouvez modifier cela à l’aide d’un repère adéquat contenant un joker pour la date de modification.

$[DocumentModification­Date]

 

Nom de l’article

$[ArticleName]

Feuille d’impres­sion

Référence

$[ArticleID]

Feuille d’impres­sion

Détails ASIR (2/5 Interleaved)

$[ASIRDetailsI25]

Cahier

Détails ASIR (code 128)

$[ASIRDetailsC128]

Cahier

Code ASIR (Müller-Martini)

$[ASIR]

Cahier

Nom de la commande

$[jobname]

Feuille d’impres­sion

N° de commande

$[jobid]

Feuille d’impres­sion

Date de sortie

$[Date]

Feuille d’impres­sion

Heure de sortie

$[Time]

Feuille d’impres­sion

Feuille

$[Sheet]

Feuille d’impres­sion

Description de la feuille

$[SheetDescription]

Feuille d’impres­sion

Nom doc. de la page

$[DocumentPageName]

Page

Nom du calque

$[LayerName]

Feuille d’impres­sion

Zone de rognage (largeur dans le document)
[Trim Box (largeur)]

$[PageTrimSizeX]

Page

Zone de rognage (hauteur dans le document)
[Trim Box (hauteur)]

$[PageTrimSizeY]

Page

Zone de rognage (décalage horizontal)
[Trim Box (décalage horizontal)]

$[PageOffsetX]

Page

Zone de rognage (décalage vertical)
[Trim Box (décalage vertical)]

$[PageOffsetY]

Page

Date de création du PDF

$[DocumentCreationDate]

 

ID du cahier

$[FoldingSheetID]

Cahier

Séparation

$[Color]

Feuille d’impres­sion

Séparation (code couleur)

$[ColorCode]

Feuille d’impres­sion

Séparations : tous les noms de couleur 'Sur tous les calques de couleur'

$[color all-a]

Feuille d’impres­sion

Séparations : tous les noms de couleur dans la couleur de la séparation

$[color all-c]

Feuille d’impres­sion

Les jokers $[color all-c] et $[color all-a] peuvent être affichés dans la vue graphique de la feuille d’impression, dans la vue liste et dans le rapport afin de visualiser les séparations. Pour de plus amples informations, voir Utilisation de jokers pour les séparations sur les feuilles d’impression et/ou les listes ou les rapports.

Pseudo client

$[NickName]

Feuille d’impres­sion

Nom du client

$[customername]

Feuille d’impres­sion

Numéro de client

$[customerid]

Feuille d’impres­sion

Maquette format à vif (largeur)

$[ImpBleedSizeX]

Page

Maquette format à vif (hauteur)

$[ImpBleedSizeY]

Page

Nom de la maquette

$[ImpPlanName]

Cahier

Quantité à livrer

$[Quantity]

 

Quantité à livrer par cahier

$[QuantityPerSheetRegion]

Cahier

Ce joker sert à afficher la quantité à livrer divisée par le nombre de copies pla­cées sur la feuille. Si la dernière étape de la forme est réalisée sur différentes machines et si toutes les feuilles disponibles ne sont pas censées être traitées, le repère renseigne à quel moment la quantité à livrer souhaitée est atteinte. Le fait que la commande soit répartie sur plusieurs feuilles ne sera pas pris en compte dans le cas des commandes en amalgame.

 

Epaisseur papier

$[PaperThickness]

Feuille d’impres­sion

Format papier

$[PaperFormat]

Feuille d’impres­sion

Grammage papier

$[PaperGrammage]

Feuille d’impres­sion

Sens du papier

$[GrainDirection]

Feuille d’impres­sion

Le sens du papier se définit dans la ressource Papier assignée à la feuille d’impression. Le joker « Sens du papier » sera remplacé par le texte localisé du sens du papier. Si dans la ressource Papier correspondante, l’option « indéfini » est indiquée, ou si aucune ressource Papier n’est assignée à la feuille d’impres­sion, la flèche indiquant le sens du papier apparaîtra en pointillé sur le gra­phique.

 

Nom du papier

$[PaperName]

Feuille d’impres­sion

Type de papier (ISO)

$[PaperFormat]

Feuille d’impres­sion

Code produit

$[Productcode]

Cahier / Page

Courbe de calibration d’impression

$[ProcessCalCurve]

Feuille d’impres­sion

Rotation de la page (0, 90, 180,270, 270 degrés)

$[PO]

Page

Commentaire page

$[PaperComment]

Page

Liste des pages

$[PageSetName]

Page

N° de page ds la maquette

$[PagePositionName]

Page

N° de page dans document

$[DocumentPageNumber]

Page

Chgt d’échelle (largeur)

$[PageScaleX]

Page

Chgt d’échelle (hauteur)

$[PageScaleY]

Page

Mots-clés du document

$[DocumentKeywords]

Page

Partie du produit

$[ProductName]

Feuille d’impres­sion

Sujet du document

$[DocumentSubject]

Page

Titre du document

$[DocumentTitle]

Page

Auteur du document

$[DocumentAuthor]

Page

Date cible

$[DeliveryDate]

 

IconNote00442.jpg

Remarque : les attributs dits 'libres' font partie du groupe « Remplacement dans tous les flux de production ». Du fait du nombre accru d’attributs libres possibles à partir de la ver­sion 2015, ceux-ci ont été rassemblés dans un groupe spécifique, dans la table, pour une meilleure visibilité.

Groupe : Remplacement dans Prinect Signa Station

Jokers remplacés dans chacun des flux de production – donc toujours – par la Prinect Signa Station, même lorsque le job/la partie du produit est en cours d’édi­tion dans Prinect Prepress Manager :

Référence obli­gatoire des jokers dans la
Prinect Signa Station pour qu’un rempla­cement soit possible.

Chemin absolu de la commande

$[JobPath]

Feuille d’impres­sion

Nombre de poses (par forme de découpe / par feuille d’impression)

$[OneUpCount]

Feuille d’impres­sion

Nbre de feuilles d’impression dans la par­tie de produit

$[PressSheetCount]

Feuille d’impres­sion

Pour les commandes en amalgame, il est important de connaître pour le façon­nage, le nombre de commandes individuelles présentes sur la feuille et le nombre de copies de chaque commande individuelle présentes sur la feuille.

 

Nombre de poses de la commande indivi­duelle
(dans la commande en amalgame)

$[GangPartOneUpCount]

Feuille d’impres­sion

Nombre de poses de la commande indivi­duelle sur la feuille

$[PressSheetGangPartOneUpCount]

Feuille d’impres­sion

Nombre de copie de chaque pose de la commande individuelle
(dans la commande en amalgame)

$[CopiesOfGangPartOneUp]

Bloc de mon­tage/cahier

Nombre de copies de chaque pose de la commande individuelle sur la feuille

$[PressSheetCopiesOfGangPartOneUp]

Bloc de mon­tage/cahier

Nbre de cahiers dans la partie de produit

$[FoldingSheetCount]

Feuille d’impres­sion

Application

$[Application]

Feuille d’impres­sion

Tirage feuilles (optimisation feuille)

$[LabelPrintingVolume]

Feuille d’impres­sion

Jeu de paramètres de sortie

$[OutputParameterSet]

Feuille d’impres­sion

Support d’impression requis (surface totale)

$[RequiredReelArea]

Feuille d’impres­sion

Support d’impression requis (longueur totale)

$[RequiredReelLength]

Feuille d’impres­sion

Champ personnalisé 1...5 (partie de la commande en amalgame)

$[GangPartUser1...5]

 

Méthode de reliure

$[Binding]

Feuille d’impres­sion

Numéro de feuille

$[Sheetno]   

Feuille d’impres­sion

Surface
Face recto de la feuille « F »
Face verso de la feuille « B »

$[SurfaceCharacter]
(sécifique aux systèmes logistiques de plaques Nela, partie du repère stan­dard « NelaPlateControlDetails » ; tou­jours uniforme et non localisé, différent de « SurfaceName »)

 

N° de charge

$[LotID]   

Feuille d’impres­sion

Numéro de jeu de données dans PDF/VT

$[DocumentRecord]

 

Date d’impression (PrintDate) calculée à partir des dates d’échéance.
La date d’impression peut être sortie sur la feuille imprimée sous forme de joker de repère. Si l’on définit le joker par rapport au bloc de montage, il sera remplacé à la date d’impression de la commande individuelle. En revanche, si l’on définit le joker par rapport à la feuille d’impression, la date d’impression la plus proche sera calculée à partir des données d’impression des commandes individuelles et repré­sentée. Si aucune date d’impression n’est définie dans la commande individuelle, c’est la date de livraison qui sera sortie à la place.

 

Date d’impression

$[PrintDate]

Feuilles d’impression/Bloc de montage

Type d’impression

$[PrintType]

Feuille d’impres­sion

Zone de rognage (largeur dans la maquette)

$[LayoutTrimSizeX]

 

Zone de rognage (hauteur dans la maquette)

$[LayoutTrimSizeY]

 

Créé par

$[Creator]   

Feuille d’impres­sion

Description du cahier / version

$[FoldingSheetDescription]

Cahier

ID cahier

$[SheetRegionID]

Cahier

Groupe de cahiers

$[SheetRegionGroupIndex]

Cahier

Index de cahier dans le groupe de cahiers

$[SheetRegionInGroup]

Cahier

Numéro du cahier

$[Sheetregionno]

Cahier

Règle de pliage (HDM)

$[StahlFold]   

Feuille d’impres­sion

Nom du schéma de pliage

$[SchemeName]   

Cahier

Nom du schéma de pliage (CIP4)

$[SchemeNameCIP4]   

Cahier

Indice de collationnement

$[SheetregionGroupno]   

Cahier

Indice de collationnement = lettre

$[SheetregionGroupnoAsCharacter]   

Cahier

Groupe de cahiers le plus élevé

$[MaxSheetRegionGroupIndex]

Cahier

Index de cahier le plus élevé dans le groupe de cahiers

$[MaxSheetRegionInGroup]

Cahier

Indications concernant les jokers Groupe de cahiers (le plus élevé)/Index de cahier (le plus élevé) dans le groupe de cahiers :

Pour le façonnage, on utilise en général des repères de code-barres permettant d’identifier chaque cahier. Par ailleurs, dans le cas de méthodes de reliure mixtes, il sera intéressant de connaître les groupes de cahiers et la relation entre les cahiers et ces groupes.

Les jokers liés aux groupes de cahiers et aux index de cahier permettent de créer des repères conte­nant ces informations. Dans le cas de l’optimisation de l’assemblage, comme pour les numéros de cahiers, les données seront extraites de chaque commande individuelle si le cahier en question a été envoyé pour assemblage depuis le Cockpit.

Type de forme

$[PrintWorkstyle]

Feuille d’impres­sion

Nombre total de couleurs

$[ColorCount]

Feuille d’impres­sion

Nbre total de poses sur la feuille

$[PressSheetPageCount]

Feuille d’impres­sion

Modifié par

$[Modifier]   

référence quel­conque

N° de cahier maxi.

$[MaxSheetNumber]   

Cahier

Nom du contour

$[ShapeName]

Cahier

N° de contour

$[ShapeID]

Cahier

Largeur de lentille lenticulaire

$[LenticularPitch]

 

Mode lenticulaire

$[LenticularMode]

 

Redimensionnement lenticulaire

$[LenticularScaling]

 

Dernier cahier (sélection)
Caractérise dans la commande en amal­game le dernier cahier de la commande source (et pas le dernier cahier sur la forme d’assemblage).

$[LastFoldingSheetMarker]

Cahier

Index de la version (par ex. pour code-barres)

$[VersionIndex]

Cahier

Page type (largeur)

$[MasterPageX]

 

Page type (hauteur)

$[MasterPageY]

 

Nom de la presse

$[PressName]   

Feuille d’impres­sion

Nom du fichier de la forme de découpe

$[CuttingDieName]
Remarque : L’ancien joker $[Cff2Name] continue à être correctement rem­placé.

Feuille d’impres­sion

Nom du gabarit de plaque

$[PlateTemplate]

Feuille d’impres­sion

Notes concernant la commande

$[OutputComment]

Feuille d’impres­sion

Notes concernant la commande

$[JobInfo]

Feuille d’impres­sion

Numéro du groupe de collationnement

$[CollatingGroupno]

Cahier

Numéro de pose

$[StationNumber]

Page

OPP / OPC

$[OPP]

Feuille d’impres­sion

Orientation par rapport à la fibre du papier (partie de la commande en amal­game)

$[GangPartGrainRestiction]

 

N° de pagination

$[PaginationNumber]

Cahier

Utilisation du papier (optimisation feuille)

$[LabelOptimizationPaperUsage]

Feuille d’impres­sion

Utilisation du papier par feuille (optimisa­tion feuille)

$[LabelOptimizationPaperUsagePer­Sheet]

Feuille d’impres­sion

Nom du papier (optimisation feuille)

$[LabelOptimizationPaperName]

Feuille d’impres­sion

Pour permettre une bonne coordination avec les systèmes logistiques de plaques Nela, une structure particulière a été convenue avec Nela concernant un repère DataMatrix afin que le repère à insoler sur la plaque transporte toutes les informa­tions requises. Le contenu est décrit dans le fichier Barcode-Definition-SF-NELA-Prinect.xlsx. Le repères standard « NelaPlateControlDetails » contient les jokers « PlateSizeX/Y » et « SurfaceCharacter ».

Pour qu’ils puissent être lus en tant que code-barres par les systèmes Nela, les jokers $[PlateSizeX] et $[PlateSizeY] sont toujours sortis en nombre entiers de quatre chiffres et en miilimètres, avec l’indication de format ':Umm:4’.

 

Taille de plaque (largeur)

$[PlateSizeX]

 

Taille de plaque (hauteur)

$[PlateSizeY]

 

Position sur le papier

$[PositionOnPaper]

Feuille d’impres­sion

N° de page du rapport

$[ReportPageNo]

Feuille d’impres­sion

Désignation de la bobine

$[WebName]   

Feuille d’impres­sion

Recto et verso / En haut et en bas

$[SurfaceName]

Feuille d’impres­sion

Nom du segment

$[SegmentName]

Page

Nbre de pages

$[PageCount]

Feuille d’impres­sion

Index rognures par rapp. à la page

$[PageCutIndex]

Feuille d’impres­sion

Numéro de partie

$[Tile]

Feuille d’impres­sion

Commentaire partie du produit

$[JobpartComment]

Feuille d’impres­sion

Nom du modèle de la partie de produit

$[JobPartTemplateName]

Feuille d’impres­sion / Page / Cahier

Surproduction (partie de la commande en amalgame)

$[GangPartOverproduction]

 

Description de la version (version linguis­tique)

$[VersionDescription]

 

Désignation de version (version linguis­tique avec variante de feuille)

$[VersionName]

Cahier

Description de la version (version linguis­tique)

$[VersionNameSimple]

Cahier

N° d’outil

$[ToolID]

Feuille d’impres­sion

Marquage forme extérieure

$[OuterFormMarker]

Cahier

IconNote00445.jpg

Remarque : Depuis la version 2018, les jokers spéciaux suivants destinés aux commandes en amalgame ont été remplacés par des jokers standards, indépendamment du mode de travail :

 

Jokers jusqu’à la version 2017

Joker standard

Partie d’une commande en amalgame (n° de com­mande)

$[GangPartJobID]

$[jobid]

Partie d’une commande en amalgame (notes concer­nant la commande)

$[GangPartJobInfo]

$[jobname]

Partie d’une commande en amalgame (nom de la com­mande)

$[GangPartJobName]

$[JobInfo]

Partie d’une commande en amalgame (nom du client)

$[GangPartCustomername]

$[customerid]

Partie d’une commande en amalgame (tirage)

$[GangPartQuantity]

$[Quantity]

Partie d’une commande en amalgame (nom du papier)

$[GangPartMaterial]

$[PaperName]

Partie d’une commande en amalgame (date d’échéance)

$[GangPartDeliveryDate]

$[DeliveryDate]

Partie d’une commande en amalgame (nom doc. de la page)

$[GangPartContentData]

$[DocumentPageName]

Partie d’une commande en amalgame (format fini)

$[GangPartFinalDimension]

$[PageTrimSizeX],
$[PageTrimSizeY] *

Partie d’une commande en amalgame (surproduction)

$[GangPartOverproduction]

$[GangPartOverproduction]

Partie d’une commande en amalgame (orientation par rapport à la fibre du papier)

$[GangPartGrainRestiction]

$[GangPartGrainRestiction]

Nbre de cahiers dans la partie de produit

$[GangPartFoldingSheetCount]

$[FoldingSheetCount]

Numéro du cahier

$[GangPartSheetregiono]

$[Sheetregionno]

Partie d’une commande en amalgame (couleurs du recto)

$[GangPartColorsFront]

$[ColorCount] **

Partie d’une commande en amalgame (couleurs du verso)

$[GangPartColorsBack]

$[ColorCount] **

Partie d’une commande en amalgame (pages)

$[GangPartPages]

$[PageCount]

Partie d’une commande en amalgame (champ person­nalisé n)

$[GangPartUser1] - $[...5]

$[GangPartUser1] - $[...5]

* Le joker $[GangPartFinalDimension] est remplacé par les deux jokers $[PageTrimSizeX] et $[Page­TrimSizeY].

** Le joker $[ColorCount] est remplacé par le nombre de couleurs présentes sur la forme sur laquelle ce joker est placé.

Dans la commande en amalgame, les jokers standards sont remplacés par les données de la com­mande individuelle s’ils sont placés en fonction du cahier ou de la page. Si ces jokers sont placés en fonction de la feuille d’impression (plaque, sujet ou papier), dans ce cas ils seront remplacés par les valeurs de la commande en amalgame. En principe, lorsque les jokers doivent être remplacés par des informations issues de la commande individuelle, c'est la Prinect Signa Station qui se charge de ce remplacement. Pour les jokers de la commande en amalgame, pas de changement, le remplacement s’effectue comme avant et ils pourront aussi, le cas échéant, être remplacés par le Cockpit.

Les jokers « GangPart » continuent toujours d’être remplacés, mais désormais, ils ne figurent plus dans la liste des jokers.

Si le joker doit être remplacé pour la commande en amalgame alors qu’il a été placé en fonction du cahier ou de la page, il faudra le faire précéder du caractère « % ». Exemple : le joker $[jobid] placé par rapport au cahier sera remplacé par le JobID de la commande individuelle, tandis que le joker $[%jobid] sera remplacé par le JobID de la commande en amalgame.

Groupe : Aucun remplacement

Jokers n’étant pas remplacés par Prinect Signa Station, mais par Prinect Pre­press Manager :

Pas de rempla­cement. Doivent posséder une référence à la feuille d’impres­sion dans la
Prinect Signa Station.

Résolution (horizontale)

$[ResolutionX]

Feuille d’impres­sion

Résolution (verticale)

$[ResolutionY]

Feuille d’impres­sion

Nom variante feuille

$[VariantName]

Feuille d’impres­sion

Identification feuille

$[SheetID]

Feuille d’impres­sion

Commentaire surface

$[SurfaceComment]

Feuille d’impres­sion

N° d’identification de la machine

$[PressID]

 

Nombre de plaques d’impression

$[PrintPlateCount]

 

Numéro du cahier
(numéro unique sur l’ensemble du système)

$[SheetRegionSystemNo]

 

Profil d’impression ICC

$[ICCPressProfile]

Feuille d’impres­sion

Profil d’épreuvage ICC

$[ICCProoferProfile]

Feuille d’impres­sion

Commentaire de validation client

$[CustomerApprovalCom­ment]

Feuille d’impres­sion

Nom commande client

$[CustomerJobname]

Feuille d’impres­sion

N° de commande client

$[CustomerJobID]

Feuille d’impres­sion

Groupe de linéarisation

$[LinearizationGroup]

Feuille d’impres­sion

Courbe de linéarisation

$[LinearizationCurve]

Feuille d’impres­sion

Interpréteur MetaDimension

$[Interpreter]

 

Nom du modèle de séquence

$[SequenceTemplateName]

Feuille d’impres­sion

Date plaque

$[PlateDate]

Feuille d’impres­sion

Identification plaque

$[PlateID]

Feuille d’impres­sion

Identification plaque jeu complet

$[PlateID all]

Feuille d’impres­sion

Code plaque

$[PlateCode]

Feuille d’impres­sion

Plaque n°

$[Plateno]

Feuille d’impres­sion

Commentaire de validation production

$[ProductionApprovalCom­ment]

Feuille d’impres­sion

N° de projet

$[ProjectID]

 

Date épreuve

$[ProofDate]

Feuille d’impres­sion

Identification épreuve

$[ProofID]

Feuille d’impres­sion

Code épreuve

$[ProofCode]

Feuille d’impres­sion

Groupe de calibration d’impression

$[ProcessCalGroup]

Feuille d’impres­sion

Forme du point

$[DotShape]

Feuille d’impres­sion

Type de trame

$[ScreenSystem]

Feuille d’impres­sion

Linéature

$[ScreenRuling]

Feuille d’impres­sion

Angle de trame

$[ScreenAngle]

 

N° de commande source page

$[PageSourceJobID]

Feuille d’impres­sion

Numéro de signature

$[Signature]

Feuille d’impres­sion

Commentaire de suivi

$[SubmitComment]

Feuille d’impres­sion

Utilisation de jokers pour les séparations sur les feuilles d’impression et/ou les listes ou les rapports

Le remplacement des jokers $[color all-c] et $[color all-a] s’effectue dès l’édition. Cela permet d’affi­cher les informations dans la vue graphique de la feuille d’impression, dans la vue liste et dans le rap­port.

1.Créer un nouveau repère texte dans « Ressources > Repères ».

2.Lui donner un nom adéquat et insérer le joker, p. ex. « $[color all-c] ». Au besoin, ajuster les réglages, p. ex. la taille de la police.

Le nouveau repère peut alors être placé sur la feuille d’impression et/ou être utilisé pour la vue liste et/ou le rapport.

Feuille d’impression :

Dans l’inspecteur Feuille d’impression, onglet « Repères », cliquer sur « Sélectionner les repères à partir des ressources et les positionner... ».

Dans la vue graphique, positionner sur la feuille d’impression les repères que vous venez de créer.

Liste/Rapport :

Dans la vue liste, appeler la fonction « Sélectionner les colonnes du tableau... » depuis le menu contextuel.

Dans la boîte de dialogue « Sélectionner les colonnes du tableau », cliquer sur « Ajouter repère ».

Sélectionner le repère tout juste créé puis cliquer sur « OK ».

Donner un nom à la colonne (p. ex. « Toutes les couleurs ») puis cliquer deux fois sur « OK ».

Ces indications apparaissent alors dans le tableau et figureront également dans le rapport.