Jokers

Il existe 3 groupes de jokers. Ceux-ci sont représentés dans un tableau séparés les uns des autres et leur remplacement s’effectue différemment selon le cas. Vous trouverez ci-après les jokers dispo­nibles dans Signa Station. Concernant la définition des jokers, voir Insérer un joker .

Dans de nombreux flux de production (par ex. lorsque vous travaillez avec des codes-barres), il peut être judicieux de n’adopter que certains caractères ou chiffres dans les jokers existants.

Exemples :

« $[jobname:3] » seuls les trois premiers caractères du joker seront pris en compte.

« $[jobname:-3] » seuls les trois derniers caractères du joker seront pris en compte.

Pourquoi est-il pertinent de limiter les caractères lors du remplacement des jokers ?

Le but des instructions de formatage destinées aux jokers est de garantir que le repère contienne tou­jours le même nombre de caractères lors du remplacement du joker, ce qui permet une utilisation contrôlée et comparable des repères entre les commandes. Dans le cas contraire, en particulier lorsque les repères comportent plusieurs jokers, il peut arriver que les informations volumineuses issues de la commande dépassent la capacité de représentation du repère.

Concernant les repères texte, le nombre de caractères pouvant être représentés est déjà limité par la taille de la feuille. Concernant les codes binaires, les codes à barres ou les code-barres bidimension­nels, la restriction est moins évidente, mais elle existe bien puisqu’il n’est possible de représenter qu’un certain nombre de caractères pour ces codes.

Par exemple, un code DataMatrix 16x48, comme dans le repère standard « NelaPlateControl » n’autorise qu’un maximum de 72 caractères. Si les jokers ne contenaient pas d’instructions de for­matage, la génération des repères pourrait conduire à des résultats indésirables si la commande contient de nombreuses informations telles que des noms de commande très longs. Il pourrait même arriver que le remplacement n’ait pas lieu.

Avant de créer des repères, renseignez-vous pour savoir combien de caractères peuvent être repré­sentés avec le code que vous utilisez. Vous pouvez soit limiter le nombre de caractères par joker à l’aide des instructions de formatage de manière à ce que le nombre maximal de caractères ne soit pas dépassé, mais que le repère soit tout de même généré de manière pertinente, soit choisir un code qui permet de représenter un plus grand nombre de caractères.

Indications de format pour les jokers

Formats

Explication

:n ou :+n

seuls les « n » premiers caractères seront pris en compte.

:-n

seuls les « n » derniers caractères seront pris en compte.

:(n1,n2)

les « n1 » premiers caractères ainsi que les « n2 » derniers caractères seront sup­primés.

:(n1;n2)

les « n1 » premiers caractères seront supprimés et les « n2 » caractères suivants seront pris en compte (si le nombre de caractères est inférieur à « n2 », seul ceux-ci seront pris en compte).

:# ou :+#

seuls les chiffres du début sont pris en compte (aucune lettre).

:-#

seuls les chiffres de la fin sont pris en compte (aucune lettre).

:* ou :+*

seuls les chiffres de la fin sont supprimés (aucune lettre).

:-*

seuls les chiffres du début sont supprimés (aucune lettre).

Dans les indications de format, vous pouvez indiquer des chiffres naturels quelconques.

Exemples :

Format

Texte remplacé

Aucun

Alphabet (minuscules) : abcdefghijklmnopqrstuvwxyz -
Alphabet (majuscules) : ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

44

Alphabet (minuscules) : abcdefghijklmnopqrstuvwxyz

-44

Alphabet (majuscules) : ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

(64,0)

Alphabet (majuscules) : ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

(17;27)

abcdefghijklmnopqrstuvwxyz

(alphabet,alphabet)

(minuscules) : abcdefghijklmnopqrstuvwxyz -

(abcdefgh;alphabet)

ijklmnopqrstuvwxyz -

(abc,44)

defghijklmnopqrstuvwxyz -

(abc;26)

defghijklmnopqrstuvwxyz -

(17,alphabet)

abcdefghijklmnopqrstuvwxyz -

(17;alphabet)

abcdefghijklmnopqrstuvwxyz -

Dans la ligne 1 du tableau, le texte remplacé apparaît sans indication de format. Pour utiliser par exemple l’indication de format de la ligne 5, on saisira dans le repère le joker « $[jobid:(17;27)] ». Pour former des chaînes partielles à partir du texte remplacé, si l’on utilise des chaînes de caractères, on n’intégrera pas les limites spécifiées dans la chaîne partielle.

Indication de format pour les jokers de calque

Les jokers qui affichent des informations relatives aux calques telles que le nom du document PDF assigné, indiquent toujours les données du dernier calque actif. Dans le cas de commandes version­nées, il s’agit là en général du calque souhaité.

L’indication de format « :Ln » où ‘n’ est égal ou supérieur à 0 et inférieur au nombre de calques aura pour effet - dans le cas de jokers se rapportant à des calques - de remplacer dans le joker les don­nées pour le calque indiqué. Le comptage des calques s’effectue dans l’ordre croissant en commen­çant par 0. L’indication de format « :Lall » a une place particulière. Elle affiche les informations de tous les calques actifs.

Voici les jokers actuellement pris en charge :

$[DocumentTitle]

$[DocumentAuthor]

$[DocumentSubject]

$[DocumentKeywords]

$[DocumentPageName]

$[DocumentPageNumber]

$[DocumentRecord]

$[DocumentTrimSizeX]

$[DocumentTrimSizeY]

Dans le cas de cahiers segmentés, cette indication de format permet d’adresser aux différents seg­ments les documents PDF assignés.

Exemples :

$[DocumentPageName:L0] - le nom du document PDF assigné du premier calque actif de la page s’affiche.

$[DocumentPageName:Lall] - les noms de tous les documents PDF des calques actifs de la page s’affichent.

Indication de format pour les jokers relatifs aux unités

Le jokers qui se rapportent à des unités, c’est-à-dire les jokers pour lesquels l’unité paramétrée dans les préférences a un rôle à jouer sont en principe toujours sortis dans l’unité prédéfinie. Par exemple, pour le façonnage, pour pouvoir utiliser dans les repères de code-barres une autre unité que celle définie dans l’interface utilisateur de Signa Station, il est possible - via cette indication de format - de définir des jokers différents de ceux prédéfinis. Ainsi, il est possible de tenir compte des exigences techniques de la machine sans avoir obligatoirement à utiliser dans l’interface graphique des unités avec lesquelles l’opérateur n’a pas l’habitude de travailler.

L’indication de format « :Uc » provoque le remplacement du joker dans l’unité spécifiée. En plus, les jokers se rapportant à des unités peuvent être étendus à un nombre prédéfini de chiffres. La valeur sera sortie arrondie à un nombre entier et complétée éventuellement par des zéros de remplissage (au début). L’indication de format disponible à cet effet est la suivante : « :n » ou « :Uc:n » où ‘n’ représente les valeurs 0 à 9 et ‘c’ : m, cm, dm, mm, um, point, inch, cicero, pica, didot, foot, pica.

Voici les jokers actuellement pris en charge :

$[MasterPageX]

$[MasterPageY]

$[PositionOnPaper]

$[ImpBleedSizeX]

$[ImpBleedSizeY]

$[PageTrimSizeX]

$[PageTrimSizeY]

$[PageOffsetX]

$[PageOffsetY]

$[PaperFormat]

$[PaperThickness]

$[PlateSizeX]

$[PlateSizeY]

Exemples :

$[PlateSizeX:Umm] - sort la taille de la plaque en millimètres quelle que soit l’unité paramétrée

$[PlateSizeX:4] - sort la taille de la plaque en nombre entier dans l’unité paramétrée et des zéros seront ajoutés au besoin devant le nombre en question.

$[PlateSizeX:Umm:4] - sort la taille de la plaque en nombre entier, en millimètres, et des zéros seront ajoutés au besoin devant le nombre en question.

Formatage des jokers de date

La date et l’heure peuvent être indiquées de manières très différentes et comme qu’il n’est pas utile de définir un joker propre à chaque mode d’écriture, on pourra se contenter d’une description de for­matage. Pour formater un joker de date, il suffit de placer une « @ » derrière le caractère de forma­tage (« : ») et d’indiquer ensuite le format de date.

Lettre

Composant de date ou de temps

Y

année

M

Mois

w

semaine calendaire

d

jour

u

jour de la semaine

H

heure (0-23)

h

heure am/pm (1-12)

m

minute

s

seconde

a

indicateur AM/PM

Joker

Remplacement (exemple)

$[PrintDate:@yyyy.MM.dd - HH:mm:ss]

2022.07.04 - 22:22:56

$[PrintDate:@h:mm a]

9:08 AM

$[PrintDate:@HH:mm 'heure']

14:08 heure

$[PrintDate:@hh]

12

$[PrintDate:@yyyy.MM.dd - HH:mm]

2022.07.04 - 14:08:00

Voici les caractères autorisés dans une indi­cation de formatage :

, . - _ / et espace

Mentions libres :

à placer entre guillemets simples : '...'

Enumération des jokers implémentés par groupes

Groupe : Remplacement dans le flux de production

Jokers qui seront remplacés par Prepress Manager dans le flux de production Prepress Manager, même si Signa Station est lancé à partir de Prepress Mana­ger.
Dans un flux de production sans Prepress Manager, les jokers sont remplacés directement par Signa Station.

Référence obliga­toire des jokers dans la
Signa Station pour qu’un rem­placement soit possible.

Date de modification du document PDF

S’utilise par exemple pour des PDF de correction ayant gardé la même dénomination, comme par exemple le PDF déjà assigné aux pages. L’avan­tage de reprendre ce type de PDF est de pouvoir ainsi conserver l’assignation des pages. L’incon­vénient est que sur l’épreuve on ne peut pas savoir si le nouveau PDF a été utilisé ou pas. Vous pouvez modifier cela à l’aide d’un repère adéquat contenant un joker pour la date de modification.

$[DocumentModification­Date]

 

Nom de l’article

$[ArticleName]

Feuille d’impres­sion/Forme de découpe/Pose

Référence

$[ArticleID]

Feuille d’impres­sion/Forme de découpe/Pose

Si l’on place les jokers $[ArticleID] et/ou $[ArticleName] par rapport à la pose, alors on obtiendra la référence et/ou le nom d’article de la pose. En revanche, si l’on place ces jokers par rapport à la forme de découpe ou par rapport à la feuille d’impression, alors on obtiendra une liste de tous les articles de la forme de découpe et/ou de la feuille d’impression. Cette liste ne contient aucun doublon (chaque article n’étant mentionné qu’une seule fois) et est classée dans l’ordre alphabétique. Vous saurez ainsi quels articles sont placés sur chacune des « feuilles de découpe séparées » et pourrez ainsi savoir rapidement si la feuille de découpe en question ne comporte qu’un seul et même type.

Détails ASIR (2/5 Interleaved)

$[ASIRDetailsI25]

Cahier

Détails ASIR (code 128)

$[ASIRDetailsC128]

Cahier

Code ASIR (Müller-Martini)

$[ASIR]

Cahier

Nom de la commande

$[jobname]

Feuille d’impres­sion

Numéro de commande

$[jobid]

Feuille d’impres­sion

Date de sortie

$[Date]

Feuille d’impres­sion

Heure de sortie

$[Time]

Feuille d’impres­sion

Feuille

$[Sheet]

Feuille d’impres­sion

Description feuille

$[SheetDescription]

Feuille d’impres­sion

Nom doc. de la page

$[DocumentPageName]

Page

Nom du calque

$[LayerName]

Feuille d’impres­sion

Zone de rognage (largeur dans le document)
[Trim Box (largeur)]

$[PageTrimSizeX]

Page

Zone de rognage (hauteur dans le document)
[Trim Box (hauteur)]

$[PageTrimSizeY]

Page

Zone de rognage (décalage horizontal)
[Trim Box (décalage horizontal)]

$[PageOffsetX]

Page

Zone de rognage (décalage vertical)
[Trim Box (décalage vertical)]

$[PageOffsetY]

Page

Date de création du PDF

$[DocumentCreationDate]

 

N° de jeu de données dans le PDF/VT

$[DocumentRecord]

Page

ID du cahier

$[FoldingSheetID]

Cahier

Séparation

$[Color]

Feuille d’impres­sion

Séparation (code couleur)

$[ColorCode]

Feuille d’impres­sion

Séparations : tous les noms de couleur 'Sur tous les calques de couleur'

$[color all-a]

Feuille d’impres­sion

Séparations : tous les noms de couleur dans la couleur de la séparation

$[color all-c]

Feuille d’impres­sion

Les jokers $[color all-c] et $[color all-a] peuvent être affichés dans la vue graphique de la feuille d’impression, dans la vue liste et dans le rapport afin de visualiser les séparations. Pour de plus amples informations, voir Utilisation de jokers pour les séparations sur les feuilles d’impression et/ou les listes ou les rapports.

Pseudo client

$[NickName]

Feuille d’impres­sion

Nom du client

$[customername]

Feuille d’impres­sion

N° client

$[customerid]

Feuille d’impres­sion

Maquette format à vif (largeur)

$[ImpBleedSizeX]

Page

Maquette format à vif (hauteur)

$[ImpBleedSizeY]

Page

Nom de la maquette

$[ImpPlanName]

Cahier

Quantité à livrer

$[Quantity]

 

Quantité à livrer par cahier

$[QuantityPerSheetRegion]

Cahier

Ce joker sert à afficher la quantité à livrer divisée par le nombre de copies pla­cées sur la feuille. Si la dernière étape de la forme est réalisée sur différentes machines et si toutes les feuilles disponibles ne sont pas censées être traitées, le repère renseigne à quel moment la quantité à livrer souhaitée est atteinte. Le fait que la commande soit répartie sur plusieurs feuilles ne sera pas pris en compte dans le cas des commandes en amalgame.

 

Epaisseur papier

$[PaperThickness]

Feuille d’impres­sion

Format papier

$[PaperFormat]

Feuille d’impres­sion

Grammage papier

$[PaperGrammage]

Feuille d’impres­sion

Sens du papier

$[GrainDirection]

Feuille d’impres­sion

Le sens du papier se définit dans la ressource Papier assignée à la feuille d’impression. Le joker « Sens du papier » sera remplacé par le texte localisé du sens du papier. Si dans la ressource Papier correspondante, l’option « indéfini » est indiquée, ou si aucune ressource Papier n’est assignée à la feuille d’impres­sion, la flèche indiquant le sens du papier apparaîtra en pointillé sur le gra­phique.

 

Nom du papier

$[PaperName]

Feuille d’impres­sion

Type de papier (ISO)

$[PaperFormat]

Feuille d’impres­sion

Code produit

$[Productcode]

Cahier / Page

Courbe de calibration d’impression

$[ProcessCalCurve]

Feuille d’impres­sion

Rotation de la page (0, 90, 180,270, 270 degrés)

$[PO]

Page

Commentaire page

$[PaperComment]

Page

Liste des pages

$[PageSetName]

Page

N° de page ds la maquette

$[PagePositionName]

Page

N° de page dans document

$[DocumentPageNumber]

Page

Chgt d’échelle (largeur)

$[PageScaleX]

Page

Chgt d’échelle (hauteur)

$[PageScaleY]

Page

Mots-clés du document

$[DocumentKeywords]

Page

Partie du produit

$[ProductName]

Feuille d’impres­sion

Sujet du document

$[DocumentSubject]

Page

Titre du document

$[DocumentTitle]

Page

Auteur du document

$[DocumentAuthor]

Page

Date cible

$[DeliveryDate]

 

IconNote00199.png

Remarque : les attributs dits 'libres' font partie du groupe « Remplacement dans tous les flux de production ». Du fait du nombre accru d’attributs libres possibles à partir de la ver­sion 2015, ceux-ci ont été rassemblés dans un groupe spécifique, dans la table, pour une meilleure visibilité.

Groupe : remplacement dans Signa Station

Jokers remplacés dans chacun des flux de production – donc toujours – par Signa Station, même lorsque le job/la partie du produit est en cours d’édition dans Pre­press Manager :

Référence obli­gatoire des jokers dans la
Signa Station pour qu’un rem­placement soit possible.

Chemin absolu de la commande

$[JobPath]

Feuille d’impres­sion

Nombre de poses (par forme de découpe / par feuille d’impression)

$[OneUpCount]

Feuille d’impres­sion

Nbre de feuilles d’impression dans la par­tie de produit

$[PressSheetCount]

Feuille d’impres­sion

Pour les commandes en amalgame, il est important de connaître pour le façon­nage, le nombre de commandes individuelles présentes sur la feuille et le nombre de copies de chaque commande individuelle présentes sur la feuille.

 

Nombre de poses de la commande indivi­duelle
(dans la commande en amalgame)

$[GangPartOneUpCount]

Feuille d’impres­sion

Nombre de poses de la commande indivi­duelle sur la feuille

$[PressSheetGangPartOneUpCount]

Feuille d’impres­sion

Nombre de copie de chaque pose de la commande individuelle
(dans la commande en amalgame)

$[CopiesOfGangPartOneUp]

Bloc de mon­tage/cahier

Nombre de copies de chaque pose de la commande individuelle sur la feuille

$[PressSheetCopiesOfGangPartOneUp]

Bloc de mon­tage/cahier

Nbre de cahiers dans la partie de produit

$[FoldingSheetCount]

Feuille d’impres­sion

Application

$[Application]

Feuille d’impres­sion

Tirage feuilles (optimisation feuille)

$[LabelPrintingVolume]

Feuille d’impres­sion

Jeu de paramètres de sortie

$[OutputParameterSet]

Feuille d’impres­sion

Support d’impression requis (surface totale)

$[RequiredReelArea]

Feuille d’impres­sion

Support d’impression requis (longueur totale)

$[RequiredReelLength]

Feuille d’impres­sion

Champ personnalisé 1...5 (partie de la commande en amalgame)

$[GangPartUser1...5]

 

Méthode de reliure

$[Binding]

Feuille d’impres­sion

Numéro de feuille

$[SheetNo]

Feuille d’impres­sion

Surface
Face recto de la feuille « F »
Face verso de la feuille « B »

$[SurfaceCharacter]
(sécifique aux systèmes logistiques de plaques Nela, partie du repère stan­dard « NelaPlateControlDetails » ; tou­jours uniforme et non localisé, différent de « SurfaceName »)

 

N° de charge

$[LotID]   

Page

Date d’impression

$[PrintDate]

Feuilles d’impression/Bloc de montage

Date d’impression (PrintDate) calculée à partir des dates d’échéance.
La date d’impression peut être sortie sur la feuille imprimée sous forme de joker de repère. Si l’on définit le joker par rapport au bloc de montage, il sera remplacé à la date d’impression de la com­mande individuelle. En revanche, si l’on définit le joker par rapport à la feuille d’impression, la date d’impression la plus proche sera calculée à partir des données d’impression des commandes indivi­duelles et représentée. Si aucune date d’impression n’est définie dans la commande individuelle, c’est la date de livraison qui sera sortie à la place.

Type d’impression

$[PrintType]

Feuille d’impres­sion

Zone de rognage (largeur dans la maquette)

$[LayoutTrimSizeX]

 

Zone de rognage (hauteur dans la maquette)

$[LayoutTrimSizeY]

 

Créé par

$[Creator]   

Feuille d’impres­sion

Description du cahier / version

$[FoldingSheetDescription]

Cahier

ID cahier

$[SheetRegionID]

Cahier

Groupe de cahiers

$[SheetRegionGroupIndex]

Cahier

Index de cahier dans le groupe de cahiers

$[SheetRegionInGroup]

Cahier

Numéro du cahier

$[Sheetregionno]

Cahier

Règle de pliage (HDM)

$[StahlFold]   

Feuille d’impres­sion

Nom du schéma de pliage

$[SchemeName]   

Cahier

Nom du schéma de pliage (CIP4)

$[SchemeNameCIP4]   

Cahier

Remarque : Les jokers $[SchemeName] et $[SchemeNameCIP4] peuvent aussi être remplacés par rapport à la feuille d’impression. Si ces jokers sont employés dans des repères placés par rapport à la feuille d’impression, une liste de tous les schémas de pliage employés sera sortie sur la feuille d’impression. Chaque schéma ne sera mentionné qu’une seule fois même en cas de placement mul­tiple.

Indice de collationnement

$[SheetregionGroupno]   

Cahier

Indice de collationnement = lettre

$[SheetregionGroupnoAsCharacter]   

Cahier

Groupe de cahiers le plus élevé

$[MaxSheetRegionGroupIndex]

Cahier

Index de cahier le plus élevé dans le groupe de cahiers

$[MaxSheetRegionInGroup]

Cahier

Indications concernant les jokers Groupe de cahiers (le plus élevé)/Index de cahier (le plus élevé) dans le groupe de cahiers :

Pour le façonnage, on utilise en général des repères de code-barres permettant d’identifier chaque cahier. Par ailleurs, dans le cas de méthodes de reliure mixtes, il sera intéressant de connaître les groupes de cahiers et la relation entre les cahiers et ces groupes.

Les jokers liés aux groupes de cahiers et aux index de cahier permettent de créer des repères conte­nant ces informations. Dans le cas de l’optimisation de l’assemblage, comme pour les numéros de cahiers, les données seront extraites de chaque commande individuelle si le cahier en question a été envoyé pour assemblage depuis le Cockpit.

Type de forme

$[PrintWorkstyle]

Feuille d’impres­sion

Nombre total de couleurs

$[ColorCount]

Feuille d’impres­sion

Nbre total de poses sur la feuille

$[PressSheetPageCount]

Feuille d’impres­sion

Modifié par

$[Modifier]   

référence quel­conque

N° de cahier maxi.

$[MaxSheetNumber]   

Cahier

Nom du contour

$[ShapeName]

Cahier

N° de contour

$[ShapeID]

Cahier

Largeur de lentille lenticulaire

$[LenticularPitch]

 

Mode lenticulaire

$[LenticularMode]

 

Redimensionnement lenticulaire

$[LenticularScaling]

 

Dernier cahier (sélection)
Caractérise dans la commande en amal­game le dernier cahier de la commande source (et pas le dernier cahier sur la forme d’assemblage).

$[LastFoldingSheetMarker]

Cahier

Index de la version (p. ex. pour code-barres)

$[VersionIndex]

Cahier

Page type (largeur)

$[MasterPageX]

 

Page type (hauteur)

$[MasterPageY]

 

Nom de la presse

$[PressName]   

Feuille d’impres­sion

Nom du fichier de la forme de découpe

$[CuttingDieName]
Remarque : L’ancien joker $[Cff2Name] continue à être correctement rem­placé.

Feuille d’impres­sion

Nom du gabarit de plaque

$[PlateTemplate]

Feuille d’impres­sion

Notes concernant la commande

$[OutputComment]

Feuille d’impres­sion

Notes concernant la commande

$[JobInfo]

Feuille d’impres­sion

Numéro du groupe de collationnement

$[CollatingGroupno]

Cahier

Numéro de pose

$[StationNumber]

Page

OPP / OPC

$[OPP]

Feuille d’impres­sion

Orientation par rapport à la fibre du papier (partie de la commande en amal­game)

$[GangPartGrainRestiction]

 

N° de pagination

$[PaginationNumber]

Cahier

Utilisation du papier (optimisation feuille)

$[LabelOptimizationPaperUsage]

Feuille d’impres­sion

Utilisation du papier par feuille (optimisa­tion feuille)

$[LabelOptimizationPaperUsagePer­Sheet]

Feuille d’impres­sion

Nom du papier (optimisation feuille)

$[LabelOptimizationPaperName]

Feuille d’impres­sion

Pour permettre une bonne coordination avec les systèmes logistiques de plaques Nela, une structure particulière a été convenue avec Nela concernant un repère DataMatrix afin que le repère à insoler sur la plaque transporte toutes les informa­tions requises. Le contenu est décrit dans le fichier Barcode-Definition-SF-NELA-Prinect.xlsx. Le repère standard « NelaPlateControlDetails » contient les jokers « PlateSizeX/Y » et « SurfaceCharacter ».

Pour qu’ils puissent être lus en tant que code-barres par les systèmes Nela, les jokers $[PlateSizeX] et $[PlateSizeY] sont toujours sortis en nombre entier de quatre chiffres et en millimètres, avec l’indication de format ':Umm:4’.

 

Taille de plaque (largeur)

$[PlateSizeX]

 

Taille de plaque (hauteur)

$[PlateSizeY]

 

Position sur le papier

$[PositionOnPaper]

Feuille d’impres­sion

N° de page du rapport

$[ReportPageNo]

Feuille d’impres­sion

Désignation de la bobine

$[WebName]   

Feuille d’impres­sion

Recto et verso / En haut et en bas

$[SurfaceName]

Feuille d’impres­sion

Nom du segment

$[SegmentName]

Segment (comme signature de seg­ment), cahier/bloc de montage ou page

Lors de l’optimisation avec segments, le joker contenant le nom du modèle de seg­ment employé est remplacé dès lors qu’il ne s’agit pas de cahiers segmentés. Si le repère est placé sur le papier, le sujet ou la feuille d’impression, tous les segments qui se trouvent dessus et qui sont séparés par une virgule, seront remplacés par le joker.

Les noms des segments initiaux ne sont pas indiqués.

Nbre de pages

$[PageCount]

Feuille d’impres­sion

Index rognures par rapp. à la page

$[PageCutIndex]

Feuille d’impres­sion

Numéro de partie

$[Tile]

Feuille d’impres­sion

Commentaire partie du produit

$[JobpartComment]

Feuille d’impres­sion

Nom du modèle de la partie de produit

$[JobPartTemplateName]

Feuille d’impres­sion / Page / Cahier

Surproduction (partie de la commande en amalgame)

$[GangPartOverproduction]

 

Description de la version (version linguis­tique)

$[VersionDescription]

 

Désignation de version (version linguis­tique avec variante de feuille)

$[VersionName]

Cahier

Description de la version (version linguis­tique)

$[VersionNameSimple]

Cahier

N° d’outil

$[ToolID]

Feuille d’impres­sion

Marquage forme extérieure

$[OuterFormMarker]

Cahier

IconNote00200.png

Remarque : Depuis la version 2018, les jokers spéciaux suivants destinés aux commandes en amalgame ont été remplacés par des jokers standards, indépendamment du mode de travail :

 

Jokers jusqu’à la version 2017

Joker standard

Partie d’une commande en amalgame (n° de com­mande)

$[GangPartJobID]

$[jobid]

Partie d’une commande en amalgame (notes concer­nant la commande)

$[GangPartJobInfo]

$[jobname]

Partie d’une commande en amalgame (nom de la com­mande)

$[GangPartJobName]

$[JobInfo]

Partie d’une commande en amalgame (nom du client)

$[GangPartCustomername]

$[customerid]

Partie d’une commande en amalgame (tirage)

$[GangPartQuantity]

$[Quantity]

Partie d’une commande en amalgame (nom du papier)

$[GangPartMaterial]

$[PaperName]

Partie d’une commande en amalgame (date d’échéance)

$[GangPartDeliveryDate]

$[DeliveryDate]

Partie d’une commande en amalgame (nom doc. de la page)

$[GangPartContentData]

$[DocumentPageName]

Partie d’une commande en amalgame (format fini)

$[GangPartFinalDimension]

$[PageTrimSizeX],
$[PageTrimSizeY] *

Partie d’une commande en amalgame (surproduction)

$[GangPartOverproduction]

$[GangPartOverproduction]

Partie d’une commande en amalgame (orientation par rapport à la fibre du papier)

$[GangPartGrainRestiction]

$[GangPartGrainRestiction]

Nbre de cahiers dans la partie de produit

$[GangPartFoldingSheetCount]

$[FoldingSheetCount]

Numéro du cahier

$[GangPartSheetregiono]

$[Sheetregionno]

Partie d’une commande en amalgame (couleurs du recto)

$[GangPartColorsFront]

$[ColorCount] **

Partie d’une commande en amalgame (couleurs du verso)

$[GangPartColorsBack]

$[ColorCount] **

Partie d’une commande en amalgame (pages)

$[GangPartPages]

$[PageCount]

Partie d’une commande en amalgame (champ person­nalisé n)

$[GangPartUser1] - $[...5]

$[GangPartUser1] - $[...5]

* Le joker $[GangPartFinalDimension] est remplacé par les deux jokers $[PageTrimSizeX] et $[Page­TrimSizeY].

** Le joker $[ColorCount] est remplacé par le nombre de couleurs présentes sur la forme sur laquelle ce joker est placé.

Dans la commande en amalgame, les jokers standards sont remplacés par les données de la com­mande individuelle s’ils sont placés en fonction du cahier ou de la page. Si ces jokers sont placés en fonction de la feuille d’impression (plaque, sujet ou papier), dans ce cas ils seront remplacés par les valeurs de la commande en amalgame. En principe, lorsque les jokers doivent être remplacés par des informations issues de la commande individuelle, c’est Signa Station qui se charge de ce remplace­ment. Pour les jokers de la commande en amalgame, pas de changement, le remplacement s’effectue comme avant et ils pourront aussi, le cas échéant, être remplacés par le Cockpit.

Les jokers « GangPart » continuent toujours d’être remplacés, mais désormais, ils ne figurent plus dans la liste des jokers.

Si le joker doit être remplacé pour la commande en amalgame alors qu’il a été placé en fonction du cahier ou de la page, il faudra le faire précéder du caractère « % ». Exemple : le joker $[jobid] placé par rapport au cahier sera remplacé par le JobID de la commande individuelle, tandis que le joker $[%jobid] sera remplacé par le JobID de la commande en amalgame.

Groupe : Remplacement lors de la sortie (Latestage)

Les repères de ce type ne seront remplacés qu’après la création des données TIFF-B, juste avant l’insolation de la plaque. L’utilisation de ce type de repères n’a d’intérêt que dans un système Prinect. Comme les jokers du groupe « Latestage » ne sont remplacés que dans les données TIFF-B, ils ne seront pas remplacés s’ils sont employés dans d’autres repères.
Pour le flux de production Latestage, il est aussi possible d’utiliser des jokers pro­venant d’autres groupes. Voir la liste sous Repères Latestage.

 

Identifiant du groupe

$[GroupID]

 

Identification de la pile de plaques

$[PlateBatchID]

 

Nom du chariot de plaques

$[PlateCartName]

 

Taille de la pile de plaques

$[PlateStackSize]

 

Groupe : Aucun remplacement

Jokers n’étant pas remplacés dans Signa Station, mais dans Prepress Manager :

Pas de rempla­cement. Doivent posséder une référence à la feuille d’impres­sion dans
Signa Station.

Résolution (horizontale)

$[ResolutionX]

Feuille d’impres­sion

Résolution (verticale)

$[ResolutionY]

Feuille d’impres­sion

Nom variante feuille

$[VariantName]

Feuille d’impres­sion

Identification feuille

$[SheetID]

Feuille d’impres­sion

Commentaire surface

$[SurfaceComment]

Feuille d’impres­sion

N° d’identification de la machine

$[PressID]

 

Nombre de plaques d’impression

$[PrintPlateCount]

 

Numéro du cahier
(numéro unique sur l’ensemble du système)

$[SheetRegionSystemNo]

 

Profil d’impression ICC

$[ICCPressProfile]

Feuille d’impres­sion

Profil d’épreuvage ICC

$[ICCProoferProfile]

Feuille d’impres­sion

Commentaire de validation client

$[CustomerApprovalCom­ment]

Feuille d’impres­sion

Nom commande client

$[CustomerJobname]

Feuille d’impres­sion

N° de commande client

$[CustomerJobID]

Feuille d’impres­sion

Groupe de linéarisation

$[LinearizationGroup]

Feuille d’impres­sion

Courbe de linéarisation

$[LinearizationCurve]

Feuille d’impres­sion

Interpréteur MetaDimension

$[Interpreter]

 

Nom du modèle de séquence

$[SequenceTemplateName]

Feuille d’impres­sion

Date plaque

$[PlateDate]

Feuille d’impres­sion

Identification plaque

$[PlateID]

Feuille d’impres­sion

Identification plaque jeu complet

$[PlateID all]

Feuille d’impres­sion

Code plaque

$[PlateCode]

Feuille d’impres­sion

ID de produit plaque

$[PlateProductID]

Feuille d’impres­sion

L’identification de plaque [PlateID] est générée dans Cockpit dès la création des plaques (séquence « Imposition Output »). Dans tout le système, chaque plaque porte une identification unique qui peut servir lors de l’impression pour trier les piles de plaques ou assigner ces dernières à la presse.

En cas de réinsolation de plaque à la suite de défauts constatés sur une séparation par exemple, cette identification de plaque permettra de retrouver facilement la plaque en question et de la réin­soler. La plaque réinsolée recevra la même identification de plaque.

L’ID de produit plaque [PlateProductID] est généré par le logiciel qui a servi à créer la commande. Il peut donc s’agir de Business Manager ou d’un logiciel d’un fournisseur tiers. Cet ID de produit plaque étant généré en dehors de Cockpit, il n’est pas garanti qu’il soit unique dans tout le système Prinect. L’ID de produit plaque est repris par Cockpit où il est possible de l’éditer.

Commentaire de validation production

$[ProductionApprovalCom­ment]

Feuille d’impres­sion

N° de projet

$[ProjectID]

 

Date épreuve

$[ProofDate]

Feuille d’impres­sion

Identification épreuve

$[ProofID]

Feuille d’impres­sion

Code épreuve

$[ProofCode]

Feuille d’impres­sion

Groupe de calibration d’impression

$[ProcessCalGroup]

Feuille d’impres­sion

Forme du point

$[DotShape]

Feuille d’impres­sion

Type de trame

$[ScreenSystem]

Feuille d’impres­sion

Linéature

$[ScreenRuling]

Feuille d’impres­sion

Angle de trame

$[ScreenAngle]

 

N° de commande source page

$[PageSourceJobID]

Feuille d’impres­sion

numéro de signature

$[Signature]

Feuille d’impres­sion

Commentaire de suivi

$[SubmitComment]

Feuille d’impres­sion

Utilisation de jokers pour les séparations sur les feuilles d’impression et/ou les listes ou les rapports

Le remplacement des jokers $[color all-c] et $[color all-a] s’effectue dès l’édition. Cela permet d’affi­cher les informations dans la vue graphique de la feuille d’impression, dans la vue liste et dans le rap­port.

1.Créer un nouveau repère texte dans « Ressources > Repères ».

2.Lui donner un nom adéquat et insérer le joker, p. ex. « $[color all-c] ». Au besoin, ajuster les réglages, p. ex. la taille de la police.

Le nouveau repère peut alors être placé sur la feuille d’impression et/ou être utilisé pour la vue liste et/ou le rapport.

Feuille d’impression :

Dans l’inspecteur Feuille d’impression, onglet « Repères », cliquer sur « Sélectionner les repères à partir des ressources et les positionner... ».

Dans la vue graphique, positionner sur la feuille d’impression les repères que vous venez de créer.

Liste/Rapport :

Dans la vue liste, appeler la fonction « Sélectionner les colonnes du tableau... » depuis le menu contextuel.

Dans la boîte de dialogue « Sélectionner les colonnes du tableau », cliquer sur « Ajouter repère ».

Sélectionner le repère tout juste créé puis cliquer sur « OK ».

Donner un nom à la colonne (p. ex. « Toutes les couleurs ») puis cliquer deux fois sur « OK ».

Ces indications apparaissent alors dans le tableau et figureront également dans le rapport.

Joker pour indiquer la version du programme

La saisie du joker « $[ProductVersion] » permet de placer sur la feuille d’impression un repère indi­quant la version du logiciel Signa Station. Ce joker ne peut pas être sélectionné à partir de la liste des jokers, il doit être saisi manuellement.